Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but now being set free from sin, and actually in the service of God, the present advantage you reap is holiness, and the future everlasting life.

New American Standard Bible

But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life.

King James Version

But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Holman Bible

But now, since you have been liberated from sin and have become enslaved to God, you have your fruit, which results in sanctification—and the end is eternal life!

International Standard Version

But now that you have been freed from sin and have become God's slaves, the benefit you reap is sanctification, and the result is eternal life.

A Conservative Version

But now having been made free from sin, and having become servile to God, ye have your fruit for sanctification, and the end, eternal life.

American Standard Version

But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.

Amplified

But now since you have been set free from sin and have become [willing] slaves to God, you have your benefit, resulting in sanctification [being made holy and set apart for God’s purpose], and the outcome [of this] is eternal life.

An Understandable Version

But now, since you have been freed from [the practice of] sin and have become slaves to God, the benefits you receive are a holy life [here] and never ending life in the future.

Anderson New Testament

But now, since you have been made free from sin, and have become servants to God, you have your fruit to holiness, and the end, eternal life.

Bible in Basic English

But now, being free from sin, and having been made servants to God, you have your fruit in that which is holy, and the end is eternal life.

Common New Testament

But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the return you get is holiness and its end, eternal life.

Darby Translation

But now, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.

Godbey New Testament

But now having been made free from sin, and having become servants unto God, you have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.

Goodspeed New Testament

But now that you have been freed from sin and have become slaves of God, the benefit you get is consecration, and the final result is eternal life.

John Wesley New Testament

But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Julia Smith Translation

And now freed from sin, and subdued to God, ye have your fruit to consecration, and the end life eternal.

King James 2000

But now being made free from sin, and become servants to God, you have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Lexham Expanded Bible

But now, having been set free from sin and having been enslaved to God, you have your fruit [leading] to sanctification, and its end [is] eternal life.

Modern King James verseion

But now, being made free from sin, and having become slaves to God, you have your fruit to holiness, and the end everlasting life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now are ye delivered from sin, and made the servants of God, and have your fruit that ye should be sanctified; and the end: everlasting life.

Moffatt New Testament

but now that you are set free from sin, now that you have passed into the service of God, your gain is consecration, and the end of that is life eternal.

Montgomery New Testament

But now that you have been set free from sin and become slaves of God, the harvest-fruit which you are reaping tends to produce holiness, and it ends is life eternal.

NET Bible

But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.

New Heart English Bible

But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.

Noyes New Testament

But now having been delivered from the slavery of sin, and having become the bondservants of God, ye have holiness as the fruit, and everlasting life as the end.

Sawyer New Testament

But now having been made free from sin and made servants to God, you have your fruit in sanctification, and the end eternal life.

The Emphasized Bible

Whereas, now, having been freed from sin, and made servants unto God, ye have your fruit for sanctification and, the end, life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

But now being set at liberty from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and at the end life eternal.

Twentieth Century New Testament

But now that you have been set free from the control of Sin, and have become servants to God, the fruit that you reap is an ever-increasing holiness, and the end Immortal Life.

Webster

But now being made free from sin, and having become servants to God, ye have your fruit to holiness, and the end everlasting life.

Weymouth New Testament

But now that you have been set free from the tyranny of Sin, and have become the bondservants of God, you have your reward in being made holy, and you have the Life of the Ages as the final result.

Williams New Testament

But now, since you have been freed from sin and have become the slaves of God, the immediate result is consecration, and the final destiny is eternal life.

World English Bible

But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.

Worrell New Testament

But now, having been made free from sin, and having been made slaves to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life;

Worsley New Testament

But now being set free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Youngs Literal Translation

And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit -- to sanctification, and the end life age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

and
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

δουλόω 
Douloo 
Usage: 8

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

G38
ἁγιασμός 
Hagiasmos 
Usage: 10

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

Devotionals

Devotionals about Romans 6:22

Images Romans 6:22

Context Readings

Set Free From Sin

21 what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death. 22 but now being set free from sin, and actually in the service of God, the present advantage you reap is holiness, and the future everlasting life. 23 for the wages of sin is death: but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.


Cross References

1 Peter 2:16

men. You are free, don't let your liberty serve as a pretext for vice: but act as the servants

Romans 6:18

being then set free from sin, ye became the servants of righteousness.

John 8:32

and the truth shall make you free.

Romans 8:2

for the christian dispensation of a spiritual life has set me free from the legal state of sin and death.

1 Corinthians 7:22

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

1 Corinthians 7:22

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

1 Corinthians 7:22

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

1 Corinthians 7:22

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

1 Corinthians 7:22-38

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

1 Corinthians 7:22

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

1 Corinthians 7:22

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

1 Corinthians 7:22

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

1 Corinthians 7:22

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

1 Corinthians 7:22

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

1 Corinthians 7:22

for the slave that turns christian, is the Lord's freedman: likewise, the freeman that becomes a convert is Christ's servant.

Matthew 13:40

as then the tares are gathered and burnt in the fire; so shall it be at the conclusion of the age.

Matthew 13:43

then shall the just shine out like the sun, in the kingdom of their father. he that hath ears to hear, let him hear.

Matthew 19:29

and every one that abandons his family, his brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my sake, shall receive in that age an hundred times the value, and shall inherit hereafter everlasting life.

Matthew 25:46

and these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

John 4:36

he that reapeth, receiveth wages, by gathering fruit unto life eternal: that the sower, and the reaper, may both rejoice together.

John 15:2

every branch in me that beareth not fruit, he takes away: as for the branch that bears fruit, he prunes it clean, to make it more fruitful.

John 15:16

it was not you that chose me, but I that chose you, and establish'd you, that your travels may be fruitful, and your fruit be lasting: so that whatever ye shall ask of the father for my sake, he will give it you.

Romans 6:14

for then sin shall have no dominion over you: because you are not under the legal, but under the gospel dispensation.

Romans 6:21

what benefit had you then in those things whereof you are now ashamed? since they terminated all in death.

Romans 7:4

thus, my brethren, the law is become dead with respect to you by the body of Christ; that you might be subject to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.

Romans 7:25

the divine grace thro' Jesus Christ our Lord. so then, with the mind I my self am devoted to the law of God; tho' my carnal inclinations are enslaved to the law of sin.

2 Corinthians 3:17

for the spiritual meaning of the law centers in him, and the spirit of the law is gospel-liberty:

Galatians 1:10

for do I now act in obedience to men, or to God? or do I seek to please men? if I had hitherto pleased men, I should not have been the servant of Christ.

Galatians 5:13

for, brethren, you have been called to liberty. only abuse not this freedom as a pretext to vice, but in offices of love be as servants one to another.

Galatians 5:22

but the fruit of the spirit is love, joy, peace, patience, sweetness of disposition, beneficence, faithfulness, meekness, temperance:

Ephesians 5:9

for the natural effect of light, is universal benevolence, justice, and truth:

Philippians 1:11

abounding in good works by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Philippians 4:17

not that I desire a present; but what I desire is, that the fruits of your liberality may greatly redound to your own account.

Colossians 1:10

that your conduct may be worthy of the Lord, in every respect agreeable to him, being friutful in every kind of virtue, and increasing in divine knowledge:

Colossians 4:12

have cordially reliev'd me. Epaphras a servant of Christ, and your countryman, salutes you, who is always very earnest in his prayers, that you may be perfectly acquainted with, and constantly observe,

Titus 1:1

Paul a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, to declare the faith which recommends men to the divine favour, and to convince them of that truth, which leads to piety,

James 1:1

James a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the TWELVE TRIBES dispers'd thro' the world, sends greeting.

1 Peter 1:9

since the salvation of your souls is the reward you receive for your faith.

Revelation 7:13

Then one of the elders spake, and said to me, who are those that are arrayed in white robes? and whence do they come?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain