Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as free, and not as having the liberty for a cloak of maliciousness: but even as the servants of God.
New American Standard Bible
Act as
King James Version
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Holman Bible
As God’s slaves,
International Standard Version
Live like free people, and do not use your freedom as an excuse for doing evil. Instead, be God's servants.
A Conservative Version
As free, and not having your freedom as a cover-up of evil, but as bondmen of God.
American Standard Version
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Amplified
Live as free people, but do not use your freedom as a cover or pretext for evil, but [use it and live] as bond-servants of God.
An Understandable Version
As servants of God, you should live as free people, but do not use this freedom to cover up your wrongdoing.
Anderson New Testament
as being free, and yet not using your freedom as a cloak for malice, but as servants of God.
Bible in Basic English
As those who are free, not using your free position as a cover for wrongdoing, but living as the servants of God;
Common New Testament
Live as free men, but do not use your freedom as a covering for evil; live as servants of God.
Daniel Mace New Testament
men. You are free, don't let your liberty serve as a pretext for vice: but act as the servants
Darby Translation
as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
Emphatic Diaglott Bible
Live as freemen, yet do not use your freedom as a covering of wickedness; but as the servants of God.
Godbey New Testament
as free, and not as having the freedom as a cover of evil, but as servants of God.
Goodspeed New Testament
Live like free men, only do not make your freedom an excuse for doing wrong, but be slaves of God.
John Wesley New Testament
yet not having your liberty for a cloak of wickedness, but as the servants of God.
Julia Smith Translation
As free, and as not having liberty for a covering of wickedness, but as the servants of God.
King James 2000
As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.
Lexham Expanded Bible
[Live] as free [persons], and not using your freedom as a covering for evil, but as slaves of God.
Modern King James verseion
as free, and not having freedom as a cover of evil, but as servants of God.
Moffatt New Testament
Live like free men, only do not make your freedom a pretext for misconduct; live like servants of God.
Montgomery New Testament
Live like free men; and yet do not make your freedom a cloak for misconduct, but be the slaves of God.
NET Bible
Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God's slaves.
New Heart English Bible
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Noyes New Testament
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as servants of God.
Sawyer New Testament
as free, and not using freedom for a cloak of vice, but as servants of God.
The Emphasized Bible
As free, yet, not as a cloak of vice, holding your freedom, but, as God's servants.
Thomas Haweis New Testament
as free, yet not using liberty as a cloak for wicked practices; but as being servants of God.
Twentieth Century New Testament
Act as free men, yet not using your freedom as those do who make it a cloak for wickedness, but as Servants of God.
Webster
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Weymouth New Testament
Be free men, and yet do not make your freedom an excuse for base conduct, but be God's bondservants.
Williams New Testament
Live like free men, only do not make your freedom a pretext for doing evil, but live like slaves of God.
World English Bible
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Worrell New Testament
as free, and not holding your freedom as a cloak for wickedness, but as servants of God.
Worsley New Testament
as free, and yet not using your liberty as a cloke for wickedness, but as the servants of God.
Youngs Literal Translation
as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;
Themes
Freedom/liberty » What not to use liberty for
Government » Duty of citizens to
Liberty » The abuse of, warnings against
Christian Liberty » Saints should » Not abuse
Topics
Interlinear
me
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:16
Verse Info
Context Readings
A Call To Good Works
15 For so is the will of God, that ye put to silence the ignorance of the foolish men: 16 as free, and not as having the liberty for a cloak of maliciousness: but even as the servants of God. 17 See that ye honour all men. Love brotherly fellowship, fear God, and honour the King.
Cross References
Romans 6:22
But now are ye delivered from sin, and made the servants of God, and have your fruit that ye should be sanctified; and the end: everlasting life.
1 Corinthians 7:22
For he that is called in the Lord being a servant, is the Lord's freeman. Likewise he that is called being free, is Christ's servant.
James 1:25
but whoso looketh in the perfect law of liberty, and continueth therein - if he be not a forgetful hearer, but a doer of the work - the same shall be happy in his deed.
Matthew 23:13
Woe be unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of heaven before men: ye yourselves go not in, neither suffer ye them that come to enter in.
John 8:32-36
and ye shall know the truth: And the truth shall make you free."
John 15:22
If I had not come and spoken unto them, they should not have had sin: but now have they nothing to cloak their sin withal.
Romans 6:18
Ye are then made free from sin, and are become the servants of righteousness.
Galatians 5:1
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and wrap not yourselves again in the yoke of bondage.
Galatians 5:13
Brethren, ye were called into liberty, only let not your liberty be an occasion unto the flesh but in love serve one another.
Ephesians 6:6
not with service in the eyesight, as men-pleasers: but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart
Colossians 3:24
forasmuch as ye know that of the Lord ye shall receive the reward of inheritance, for ye serve the Lord Christ.
1 Thessalonians 2:5
Neither was our conversation at any time with flattering words - as ye well know - neither in cloaked covetousness, God is record:
James 2:12
So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
2 Peter 2:19
They promise them liberty, and are themselves the bondservants of corruption. For of whomsoever a man is overcome, unto the same is he in bondage.
Jude 1:4
For there are certain craftily crept in, of which it was written aforetime unto such judgement. They are ungodly, and turn the grace of our Lord God unto wantonness; And deny God the only Lord, and our Lord Jesus Christ.