Parallel Verses
Weymouth New Testament
Be free men, and yet do not make your freedom an excuse for base conduct, but be God's bondservants.
New American Standard Bible
Act as
King James Version
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Holman Bible
As God’s slaves,
International Standard Version
Live like free people, and do not use your freedom as an excuse for doing evil. Instead, be God's servants.
A Conservative Version
As free, and not having your freedom as a cover-up of evil, but as bondmen of God.
American Standard Version
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Amplified
Live as free people, but do not use your freedom as a cover or pretext for evil, but [use it and live] as bond-servants of God.
An Understandable Version
As servants of God, you should live as free people, but do not use this freedom to cover up your wrongdoing.
Anderson New Testament
as being free, and yet not using your freedom as a cloak for malice, but as servants of God.
Bible in Basic English
As those who are free, not using your free position as a cover for wrongdoing, but living as the servants of God;
Common New Testament
Live as free men, but do not use your freedom as a covering for evil; live as servants of God.
Daniel Mace New Testament
men. You are free, don't let your liberty serve as a pretext for vice: but act as the servants
Darby Translation
as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
Emphatic Diaglott Bible
Live as freemen, yet do not use your freedom as a covering of wickedness; but as the servants of God.
Godbey New Testament
as free, and not as having the freedom as a cover of evil, but as servants of God.
Goodspeed New Testament
Live like free men, only do not make your freedom an excuse for doing wrong, but be slaves of God.
John Wesley New Testament
yet not having your liberty for a cloak of wickedness, but as the servants of God.
Julia Smith Translation
As free, and as not having liberty for a covering of wickedness, but as the servants of God.
King James 2000
As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.
Lexham Expanded Bible
[Live] as free [persons], and not using your freedom as a covering for evil, but as slaves of God.
Modern King James verseion
as free, and not having freedom as a cover of evil, but as servants of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as free, and not as having the liberty for a cloak of maliciousness: but even as the servants of God.
Moffatt New Testament
Live like free men, only do not make your freedom a pretext for misconduct; live like servants of God.
Montgomery New Testament
Live like free men; and yet do not make your freedom a cloak for misconduct, but be the slaves of God.
NET Bible
Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God's slaves.
New Heart English Bible
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Noyes New Testament
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as servants of God.
Sawyer New Testament
as free, and not using freedom for a cloak of vice, but as servants of God.
The Emphasized Bible
As free, yet, not as a cloak of vice, holding your freedom, but, as God's servants.
Thomas Haweis New Testament
as free, yet not using liberty as a cloak for wicked practices; but as being servants of God.
Twentieth Century New Testament
Act as free men, yet not using your freedom as those do who make it a cloak for wickedness, but as Servants of God.
Webster
As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Williams New Testament
Live like free men, only do not make your freedom a pretext for doing evil, but live like slaves of God.
World English Bible
as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.
Worrell New Testament
as free, and not holding your freedom as a cloak for wickedness, but as servants of God.
Worsley New Testament
as free, and yet not using your liberty as a cloke for wickedness, but as the servants of God.
Youngs Literal Translation
as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;
Themes
Freedom/liberty » What not to use liberty for
Government » Duty of citizens to
Liberty » The abuse of, warnings against
Christian Liberty » Saints should » Not abuse
Topics
Interlinear
me
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:16
Verse Info
Context Readings
A Call To Good Works
15 For it is God's will that by doing what is right you should thus silence the ignorant talk of foolish persons. 16 Be free men, and yet do not make your freedom an excuse for base conduct, but be God's bondservants. 17 Honour every one. Love the brotherhood, fear God, honour the Emperor.
Cross References
Romans 6:22
But now that you have been set free from the tyranny of Sin, and have become the bondservants of God, you have your reward in being made holy, and you have the Life of the Ages as the final result.
1 Corinthians 7:22
For a Christian, if he was a slave when called, is the Lord's freed man, and in the same way a free man, if called, becomes the slave of Christ.
James 1:25
But he who looks closely into the perfect Law--the Law of freedom--and continues looking, he, being not a hearer who forgets, but an obedient doer, will as the result of his obedience be blessed.
Matthew 23:13
"But alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you lock the door of the Kingdom of the Heavens against men; you yourselves do not enter, nor do you allow those to enter who are seeking to do so.
John 8:32-36
and you shall know the Truth, and the Truth will make you free."
John 15:22
"If I had not come and spoken to them, they would have had no sin; but as the case stands they are without excuse for their sin.
Romans 6:18
You were set free from the tyranny of Sin, and became the bondservants of Righteousness--
Galatians 5:1
Christ having made us gloriously free--stand fast and do not again be hampered with the yoke of slavery.
Galatians 5:13
You however, brethren, were called to freedom. Only do not turn your freedom into an excuse for giving way to your lower natures; but become bondservants to one another in a spirit of love.
Ephesians 6:6
Let it not be in acts of eye-service as if you had but to please men, but as Christ's bondservants who are doing God's will from the heart.
Colossians 3:24
For you know that it is from the Lord you will receive the inheritance as your reward. Christ is the Master whose bondservants you are.
1 Thessalonians 2:5
For, as you are well aware, we have never used the language of flattery nor have we found pretexts for enriching ourselves--God is our witness;
James 2:12
Speak and act as those should who are expecting to be judged by the Law of freedom.
2 Peter 2:19
And they promise them freedom, although they are themselves the slaves of what is corrupt. For a man is the slave of any one by whom he has been worsted in fight.
Jude 1:4
For certain persons have crept in unnoticed--men spoken of in ancient writings as pre-destined to this condemnation--ungodly men, who pervert the grace of our God into an excuse for immorality, and disown Jesus Christ, our only Sovereign and Lord.