Parallel Verses
Weymouth New Testament
For when others speak of us they report the reception we had from you, and how you turned from your idols to God, to be bondservants of the true and ever-living God,
New American Standard Bible
For they themselves report about us what kind of a
King James Version
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
Holman Bible
for they themselves report
International Standard Version
For people keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God
A Conservative Version
For they report about us what kind of entrance we had with you, and how ye turned to God from the idols to serve a living and TRUE God,
American Standard Version
For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God,
Amplified
For they themselves report about us, telling what kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,
An Understandable Version
For those people themselves report on what kind of a reception we had from you, and how you people turned to God from idols, to serve a living and true God.
Anderson New Testament
For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had to you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God,
Bible in Basic English
For they themselves give the news of how we came among you; and how you were turned from images to God, to the worship of a true and living God,
Common New Testament
For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,
Daniel Mace New Testament
how successful our arrival was among you, and how you renounc'd your idols to serve the living and true God,
Darby Translation
for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
Godbey New Testament
for they proclaim concerning what kind of reception we had unto you; and how you turned to God from the idols, to serve the true and the living God,
Goodspeed New Testament
For when people speak of us, they tell what a welcome you gave us, and how you turned from idols to God, to serve a true and living God,
John Wesley New Testament
For they themselves declare concerning us, what manner of entrance to you we had, and how ye turned from idols to God,
Julia Smith Translation
For they themselves proclaim of us what entrance we have to you, and how ye turned to God from images to serve the living and true God;
King James 2000
For they themselves show of us what manner of welcome we had unto you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God;
Lexham Expanded Bible
For [they] themselves report about us, what sort of welcome we had with you, and how you turned to God from idols to serve [the] living and true God,
Modern King James verseion
For they themselves witness what kind of entrance we had to you, even how you turned from idols to God in order to serve the living and true God,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for they themselves show of you what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from images for to serve the living and true God,
Moffatt New Testament
People tell us of their own accord about the visit we paid to you, and how you turned to God from idols, to serve a living and a real God
Montgomery New Testament
For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,
NET Bible
For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God
New Heart English Bible
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
Noyes New Testament
For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,
Sawyer New Testament
for they declare of us what introduction we had to you, and how you turned from idols to God, to serve the living and true God,
The Emphasized Bible
For, they themselves, concerning us, do tell - what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idols - to be serving a living and true God,
Thomas Haweis New Testament
For they publish concerning you what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from idols, to serve the living and true God,
Twentieth Century New Testament
Indeed, in speaking about us, the people themselves tell of the reception you gave us, and how, turning to God from your idols, you became servants of the true and living God,
Webster
For they themselves show of us what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God;
Williams New Testament
For the people themselves tell us what a welcome you gave us, and how you turned from idols to the true God, to serve the God who lives on and is real,
World English Bible
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
Worrell New Testament
for they themselves report, concerning us, what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
Worsley New Testament
For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God;
Youngs Literal Translation
for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto God from the idols, to serve a living and true God,
Themes
Conversion » Through the instrumentality of » Ministers
Idolatry » Renounced on conversion
Repentance » Should be accompanied by » Turning from idolatry
Interlinear
Apaggello
Apaggello
Peri
Hopoios
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:9
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
8 For it was not only from you that the Master's Message sounded forth throughout Macedonia and Greece; but everywhere your faith in God has become known, so that it is unnecessary for us to say anything about it. 9 For when others speak of us they report the reception we had from you, and how you turned from your idols to God, to be bondservants of the true and ever-living God, 10 and to await the return from Heaven of His Son, whom He raised from among the dead--even Jesus, our Deliverer from God's coming anger.
Cross References
1 Corinthians 12:2
You know that when you were heathens you went astray after dumb idols, wherever you happened to be led.
Acts 14:15
We also are but men, with natures kindred to your own; and we bring you the Good News that you are to turn from these unreal things, to worship the ever-living God, the Creator of earth and sky and sea and of everything that is in them.
1 Thessalonians 2:1
For you yourselves, brethren, know that our visit to you did not fail of its purpose.
Acts 26:17-18
I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes,
Romans 9:26
And in the place where it was said to them, 'No people of Mine are you,' there shall they be called sons of the everliving God."
2 Corinthians 6:16-17
And what compact has the Temple of God with idols? For *we* are the Temple of the ever-living God; as God has said, "I will dwell among them, and walk about among them; and will be their God, and it is they who shall be My people."
Galatians 4:8-9
But at one time, you Gentiles, having no knowledge of God, were slaves to gods which in reality do not exist.
1 Thessalonians 1:5-6
The Good News that we brought you did not come to you in words only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, for you know the sort of men we became among you, as examples for your sakes.
1 Thessalonians 2:13
And for this further reason we render unceasing thanks to God, that when you received God's Message from our lips, it was as no mere message from men that you embraced it, but as--what it really is--God's Message, which also does its work in the hearts of you who believe.
1 Timothy 4:10
and here is the motive of our toiling and wrestling, because we have our hopes fixed on the ever-living God, who is the Saviour of all mankind, and especially of believers.
Hebrews 12:22
On the contrary you have come to Mount Zion, and to the city of the ever-living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels,
Revelation 17:2
The kings of the earth have committed fornication with her, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication."