Parallel Verses
New American Standard Bible
For you were
King James Version
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Holman Bible
but you have now returned
to the Shepherd
International Standard Version
You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls.
A Conservative Version
For ye were like sheep going astray, but now were returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
American Standard Version
For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Amplified
For you were continually wandering like [so many] sheep, but now you have come back to the Shepherd and Guardian of your souls.
An Understandable Version
For you people were wandering away like sheep, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Anderson New Testament
For you were like sheep that had gone astray; but now you have returned to the shepherd and bishop of your souls.
Bible in Basic English
Because, like sheep, you had gone out of the way; but now you have come back to him who keeps watch over your souls.
Common New Testament
For you were straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
Daniel Mace New Testament
for you were as sheep going astray, but now you are brought back to the pastor and overseer of your souls.
Darby Translation
For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.
Emphatic Diaglott Bible
For you were as sheep going astray, but are now returned to the Shepherd, and Overseer of your souls.
Godbey New Testament
For you have wandered away like sheep; but you have now turned to the Shepherd and Bishop of your souls.
Goodspeed New Testament
For you were astray like sheep, but now you have returned to the shepherd and guardian of your souls.
John Wesley New Testament
For ye were as sheep going astray, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.
Julia Smith Translation
For ye were as sheep going astray; but now have turned about to the Shepherd and inspector of your souls.
King James 2000
For you were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Lexham Expanded Bible
For you were going astray like sheep, but you have turned back now to the shepherd and guardian of your souls.
Modern King James verseion
For you were as sheep going astray, but now you are turned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye were as sheep going astray: but are now returned unto the shepherd, and bishop of your souls.
Moffatt New Testament
You were astray like sheep, but you have come back now to the Shepherd and Guardian of your souls.
Montgomery New Testament
For you were straying like lost sheep, but you are now returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
NET Bible
For you were going astray like sheep but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.
New Heart English Bible
For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Noyes New Testament
For ye were going astray like sheep; but ye have now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.
Sawyer New Testament
For you were like lost sheep, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.
The Emphasized Bible
For ye were as sheep going astray, but have now turned back unto the shepherd and overseer of your souls.
Thomas Haweis New Testament
For ye were as sheep wandering astray; but are now returned unto the pastor and bishop of your souls.
Twentieth Century New Testament
Once you were straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
Webster
For ye were as sheep going astray; but are now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.
Weymouth New Testament
For you were straying like lost sheep, but now you have come back to the Shepherd and Protector of your souls.
Williams New Testament
for once you were going astray like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of Your souls.
World English Bible
For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Worrell New Testament
For, as sheep, ye were going astray; but now ye returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Worsley New Testament
For ye were as sheep going astray; but are now turned unto the shepherd and bishop of your souls.
Youngs Literal Translation
for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.
Themes
Christ » Shepherd general references to » Welcoming the wanderers
Jesus Christ » Names of » Shepherd and overseer of souls
Jesus Christ » Names of » Overseer
Names » Of Christ » Shepherd and bishop of souls
Returning to God » General references to
Lost sheep » Sinners regarded as lost sheep
Shepherd » Figurative » Of Christ
Shepherd » Figurative » A name given to jesus
Christ Shepherd » General references to » Welcoming the wanderers
Topics
Interlinear
Planao
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:25
Prayers for 1 Peter 2:25
Verse Info
Context Readings
Submission Of Slaves To Masters
24
He bore our sins in his body upon the stake, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed because of his wounds (stripes).
25 For you were
Cross References
Isaiah 53:6
We are all like sheep. We have gone astray! Each of us has turned to his own way. Jehovah has caused the iniquity (sin) of all of us to be laid on him.
Psalm 119:176
I have gone astray like a lost sheep. Look for your servant for I have not forgotten your commandments.
Ezekiel 34:6
My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. They were scattered throughout the entire earth. No one searched or looked for them.
Luke 15:4-6
If you have a hundred sheep and lose one of them, what do you do? You leave the other ninety-nine sheep in the pasture and go looking for the one you lost until you find it.
John 10:11-16
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
1 Peter 5:4
When the chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away.
Psalm 23:1-3
([Psalm of David]) Jehovah is my shepherd; I shall not want.
Psalm 80:1
([Psalm of Asaph]) Oh, give ear (listen), Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who are enthroned above the cherubim, shine forth!
Song of Songs 1:7-8
(To Her Beloved) Tell me, O you whom I love where you feed your flock and where you make it rest at noon. Why should I be as one who veils herself by the flocks of your companions?
Isaiah 40:11
He tends his flock like a shepherd. He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart. He gently leads those that have young.
Jeremiah 23:2
This is what Jehovah the God of Israel says concerning the shepherds who are tending my people: You have scattered my flock and driven them away. You have not attended to them. I am about to attend to you for the evil of your deeds, says Jehovah.
Ezekiel 34:11-16
The Lord Jehovah says: 'I will search for my sheep. I will seek them out.
Ezekiel 34:23-24
I will place one shepherd over them, my servant David. He will take care of them. He will take care of them and be their shepherd.
Ezekiel 37:24
My servant David will be their king. All of them will have one shepherd. They will live by my rules, and they will obey my laws.
Zechariah 13:7
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow (neighbor) (companion), said Jehovah of Hosts: Strike the shepherd, and the sheep will be scattered! I will turn my hand upon (against) the little ones.
Matthew 9:36
When he saw the large crowds of people, he was moved with compassion for them. He knew they were distressed and scattered like sheep not having a shepherd.
Matthew 18:12
What do you think? A man has a hundred sheep, and one of them has gone wandering away. Will he leave the ninety-nine and go in search of the wandering one?
Acts 20:28
Be on guard for yourselves and the flock that the Holy Spirit has made you overseers. Feed the Congregation of God that he purchased with the blood of his own [Son].
Hebrews 3:1
Holy brothers, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus.
Hebrews 13:20
Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,