Parallel Verses
An Understandable Version
You should rejoice that you are sharing some of what Christ has suffered, so that you will get to rejoice all the more when He returns in His splendor.
New American Standard Bible
but to the degree that you
King James Version
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
Holman Bible
Instead, rejoice as you share in the sufferings of the Messiah,
International Standard Version
Instead, because you are participating in the sufferings of the Messiah, keep on rejoicing, so that you may be glad and shout for joy when his glory is revealed.
A Conservative Version
But rejoice in so far as ye are partakers in the sufferings of the Christ, so that also at the revealing of his glory ye may rejoice, having exceeding joy.
American Standard Version
but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Amplified
But insofar as you are sharing Christ’s sufferings, keep on rejoicing, so that when His glory [filled with His radiance and splendor] is revealed, you may rejoice with great joy.
Anderson New Testament
But, inasmuch as you are partakers of the sufferings of the Christ,, rejoice, that, at the revelation of his glory, you may also be exceedingly joyful.
Bible in Basic English
But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.
Common New Testament
But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may also be overjoyed when his glory is revealed.
Daniel Mace New Testament
on the contrary, rejoice at the share you have of sufferings, as well as Christ: that you may likewise triumph, when he shall appear in his glory.
Darby Translation
but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
Emphatic Diaglott Bible
but, seeing you partake of the sufferings of Christ, rejoice: that, also, at the revelation of his glory you may rejoice, with exceeding great joy.
Godbey New Testament
but as you participate in the sufferings of Christ, rejoice; in order that you may also rejoice in the revelation of his glory, being glad.
Goodspeed New Testament
but be glad that you are in a measure sharing the sufferings of the Christ, so that when his glory is revealed you may be triumphantly happy.
John Wesley New Testament
rejoice, that when his glory shall be revealed, ye may likewise rejoice with exceeding great joy.
Julia Smith Translation
But, inasmuch as ye participate in the sufferings of Christ, rejoice; that also, in the revelation of his glory, ye might rejoice, transported with joy.
King James 2000
But rejoice, since you are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.
Lexham Expanded Bible
But to the degree that you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that also at the revelation of his glory you may rejoice [and] be glad.
Modern King James verseion
but rejoice according as you are partakers of Christ's suffering, so that when His glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's passions, that when his glory appeareth, ye may be merry and glad.
Moffatt New Testament
You are sharing what Christ suffered; so rejoice in it, that you may also rejoice and exult when his glory is revealed.
Montgomery New Testament
But be glad in the degree in which you share in the sufferings of Christ; so that when his glory shall be revealed, you too may be glad with triumphant gladness.
NET Bible
But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealed you may also rejoice and be glad.
New Heart English Bible
But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
Noyes New Testament
but, in so far as ye share in Christs sufferings, rejoice; that also at the manifestation of his glory ye may rejoice with exceeding joy.
Sawyer New Testament
but as you partake of the sufferings of Christ rejoice, that you may also rejoice exulting at the revelation of his glory.
The Emphasized Bible
But, in so far as ye are taking fellowship in the Christ's sufferings, rejoice! in order that, in the revealing of his glory also, ye may rejoice with exultation:
Thomas Haweis New Testament
but as ye share in the sufferings of Christ rejoice, that at the revelation of his glory also ye may hail him with exultations.
Twentieth Century New Testament
No, the more you share the sufferings of the Christ, the more may you rejoice, that, when the time comes for the manifestation of his Glory, you may rejoice and exult.
Webster
But rejoice, seeing ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
Weymouth New Testament
On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness.
Williams New Testament
but so far as you are sharing Christ's sufferings, keep on rejoicing, so that at the uncovering of His glory you may rejoice triumphantly.
World English Bible
But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
Worrell New Testament
but, in so far as ye share in Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of His glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Worsley New Testament
but rejoice in that ye are partakers in the sufferings of Christ; that, when his glory shall be revealed, ye may also rejoice with exceeding joy.
Youngs Literal Translation
but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;
Themes
Afflicted saints » end in joy and blessedness
Afflictions » Rejoicing in tribulation, examples of » Fiery trials
Afflictions » Promises concerning » Fellowship in Christ's sufferings
Divine Promises » Fellowship in Christ's sufferings
Glory of Christ » Saints shall rejoice at the revelation of
God » Promises of characteristics of » Fellowship in Christ's sufferings
God's Promises » To the afflicted » Fellowship in Christ's sufferings
Happiness of saints in this life » Is derived from » Suffering for Christ
Joy » Saints shall be presented to God with exceeding
Joy » In sorrow in tribulation, examples of » Fiery trials
Joy » The coming of Christ will afford to saints, exceeding
Manifestation » What shall be manifested
Partaking » Who partakes with the lord
Persecution » Saints suffering, should » Rejoice
Rejoicing » In tribulation, examples of » Fiery trials
Interlinear
Chairo
Apokalupsis
Chairo
Devotionals
Devotionals about 1 Peter 4:13
Devotionals containing 1 Peter 4:13
References
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 4:13
Prayers for 1 Peter 4:13
Verse Info
Context Readings
Sharing The Sufferings Of Christ
12 Loved ones, do not be surprised that you people are undergoing extremely difficult trials, as though something strange were happening to you, for it is [only] a test [of your faith]. 13 You should rejoice that you are sharing some of what Christ has suffered, so that you will get to rejoice all the more when He returns in His splendor. 14 If you are spoken against for being Christians, you have God's blessing, because His glorious Holy Spirit rests upon you [to provide comfort, See John 14:16].
Cross References
Romans 8:17
And if we are [His] children, then we have an inheritance from God [i.e., blessings here and hereafter] and are fellow-sharers with Christ [of such blessings], providing we [are willing to] suffer with Him, so we can also be honored with Him [i.e., in the future life. See verses 18-25].
Philippians 3:10
I want to know Christ [as Savior] and to experience the power [produced] by His resurrection, and to share in His sufferings and become like Him in His death,
1 Peter 5:1
So, the elders in the various places where you live, are to receive the following exhortation. (I too, am an elder and have witnessed the sufferings of Christ, and am also assured of partaking of the glorious [salvation, 1:5] that will someday be revealed).
Acts 5:41
When the apostles left the Council meeting, they were rejoicing over being considered worthy to suffer [such] shame for the name [of Jesus].
2 Corinthians 4:10
We always carry around in our [physical] bodies the [threat of] dying, as Jesus did [i.e., the apostles were constantly exposed to impending danger and death], so that the life of Jesus [i.e., His virtue, courage, faithfulness, etc.] may be demonstrated in our bodies [i.e., in the way we live] also.
2 Timothy 2:12
If we endure [i.e., remain faithful through suffering], we will also rule with Him [i.e., both here and hereafter]. If we deny Him, He will also deny us. [See Matt. 10:33].
Revelation 1:9
I [am] John, your brother who participates with you in the suffering and kingdom and endurance [which we experience] in [fellowship with] Jesus. I was on the island called Patmos for [preaching] God's message and for testifying about Jesus. [Note: Patmos was located in the Aegean Sea between present-day Greece and Turkey].
Matthew 5:12
Be happy and very glad, for your reward in heaven will be great. For they persecuted the prophets [who lived] before you in the same way.
Matthew 16:27
For the Son of man will return in the splendor of His Father, accompanied by His angels. Then He will reward or punish every person in proportion to what he has done [with his life].
Matthew 25:21
His master replied, 'Well done, you are a good and trustworthy servant. You have been trustworthy over a [relatively] few things, so I will place you over many things. Come and share in your master's joy.'
Matthew 25:23
His master said to him, 'Well done, you are a good and trustworthy servant. You have been trustworthy over a [relatively] few things, [so] I will place you over many things. Come and share in your master's joy.'
Matthew 25:31
"But when the Son of man comes [back] in [all] His splendor, accompanied by all the angels, then He will sit on His throne of splendor.
Matthew 25:34
Then the King will say to those at His right side, 'You who are blessed by my Father, come and receive the kingdom which has been prepared for you since the creation of the world,
Mark 8:38
For whoever will be ashamed of me and of my words in this [spiritually] unfaithful and sinful generation, the Son of man will also be ashamed of him when He returns in the splendor of His Father, accompanied by the holy angels."
Luke 6:22-23
You are blessed when men hate you and withdraw their fellowship from you and speak abusively about you and reject your name as evil, [all] for being loyal to the Son of man.
Luke 17:30
"It will be the same way on the day the Son of man is revealed [i.e., at His second coming].
Acts 16:25
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God while the [other] prisoners listened.
Romans 5:3
And not only this, but we also rejoice in our troubles, knowing that [experiencing] troubles produces endurance;
2 Corinthians 1:7
And our hope for you is firm, for we know that just as you share our sufferings, so you will also [share] our comfort.
2 Corinthians 4:17
For our insignificant troubles [here on earth], which last only a short time, are producing for us an immeasurable, never ending [counter-] weight of splendor [i.e., in heaven. See Rom. 8:18].
2 Corinthians 12:9-10
But God said to me, "My unearned favor is enough for you, for my power is made complete in [your] weakness." Therefore, I will most gladly boast, so that the power of Christ can rest on me.
Colossians 1:24
Now I rejoice in [spite of] my sufferings for your sake, and I am filling up [i.e., completing] in my physical body what was lacking in the afflictions Christ endured for His body's sake, the church.
2 Thessalonians 1:7-10
and to provide [future] rest for you, along with us, who are afflicted. [This will occur] when Jesus is revealed from heaven in blazing fire [i.e., at His second coming], accompanied by His mighty angels.
James 1:2-3
Consider it [an occasion for] much joy, my brothers, when you experience various trials,
1 Peter 1:5-8
Through God's power you are protected by [your] faith, so that you can expect to be saved in the end.
1 Peter 1:13
So, gather your thoughts together for action, take control of yourselves and focus your hope completely on God's unearned favor, which will be brought to you by Jesus Christ when He returns.
1 Peter 5:10
And the God who bestows every unearned favor [upon His people], who invited you to partake of His eternal splendor through Christ Jesus, will restore, confirm, strengthen and stabilize you people [in the faith], after you have gone through a brief time of suffering.
Revelation 1:7
Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.