Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

if the virtuous escape with difficulty, what will become of impious transgressors?

New American Standard Bible

And if it is with difficulty that the righteous is saved, what will become of the godless man and the sinner?

King James Version

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Holman Bible

And if a righteous person is saved with difficulty,
what will become of the ungodly and the sinner?

International Standard Version

"If it is hard for the righteous person to be saved, what will happen to the ungodly and sinful person?"

A Conservative Version

And if the righteous man is scarcely saved, where will the irreverent and sinful man appear?

American Standard Version

And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?

Amplified

And if it is difficult for the righteous to be saved, what will become of the godless and the sinner?

An Understandable Version

And if people who are trying to do right [i.e., Christians] are saved through [suffering] such difficulties, where will the ungodly and sinful person end up, [if not in hell]?

Anderson New Testament

And if the righteous man is hardly saved, where shall the ungodly man and the sinner appear?

Bible in Basic English

And if it is hard for even the good man to get salvation, what chance has the man without religion or the sinner?

Common New Testament

And "if it is hard for the righteous to be saved, what will become of the godless man and the sinner?"

Darby Translation

And if the righteous is difficultly saved, where shall the impious and the sinner appear?

Emphatic Diaglott Bible

And, if the righteous with difficulty escape, where will the ungodly and the sinner appear!

Godbey New Testament

And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Goodspeed New Testament

If it is hard for the upright man to be saved, what will become of the godless and sinful?

John Wesley New Testament

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Julia Smith Translation

And if the just one with difficulty be saved, where shall the irreligious and sinful appear

King James 2000

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Lexham Expanded Bible

And if the righteous are saved with difficulty, {what will become of the ungodly and the sinner}?

Modern King James verseion

And if the righteous one is scarcely saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if the righteous scarcely be saved: where shall the ungodly and the sinner appear?

Moffatt New Testament

If the just man is scarcely saved, what will become of the impious and sinful?

Montgomery New Testament

If the righteous man is scarcely saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

NET Bible

And if the righteous are barely saved, what will become of the ungodly and sinners?

New Heart English Bible

"If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?"

Noyes New Testament

and "if the righteous scarcely is saved, where shall the ungodly and the sinner appear?"

Sawyer New Testament

And if the righteous man is scarcely saved, where will the ungodly and the sinner appear?

The Emphasized Bible

And, if, the righteous man, is, with difficulty, saved, where then shall, the ungodly and sinful man, appear?

Thomas Haweis New Testament

And if the righteous man is hardly saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Twentieth Century New Testament

If 'a good man is saved only with difficulty, what will become of the godless and the sinful?'

Webster

And if the righteous is scarcely saved, where will the ungodly and the sinner appear?

Weymouth New Testament

And if it is difficult even for a righteous man to be saved, what will become of irreligious men and sinners?

Williams New Testament

And if it is hard for the upright man to be saved, what will become of the godless and sinful?

World English Bible

"If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?"

Worrell New Testament

And, if the righteous, with difficulty, is saved, where shall the ungodly and sinner appear?

Worsley New Testament

And if the righteous be saved with difficulty, where shall the ungodly and the sinner appear?

Youngs Literal Translation

And if the righteous man is scarcely saved, the ungodly and sinner -- where shall he appear?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

the righteous
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

μόλις 
Molis 
Usage: 6

be saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

φαίνω 
Phaino 
Usage: 22

the ungodly
ἀσεβής 
Asebes 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the sinner
ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

Context Readings

Sharing The Sufferings Of Christ

17 for now is the time when God will begin his judgments with his own church. now if he begins with us, what will the conclusion be to those who do not obey the divine gospel? 18 if the virtuous escape with difficulty, what will become of impious transgressors? 19 let those then, whom God calls to sufferings, by virtue recommend their souls to him, as to a creator, who will make good his promise.


Cross References

Luke 23:31

for if the green wood burn thus, how will the dry wood flame?

Matthew 24:22-24

for unless the time was to be short, very few could escape, but for the sake of the converts the time shall be short.

Mark 13:20-22

so that if the Lord should suffer it to last, no man could escape: but he will not suffer the time to last long, out of regard to his elect.

Luke 15:1

Then many of the Publicans, and people of a bad reputation gather'd about Jesus to hear him;

Acts 14:22

encouraging the disciples, exhorting them to persevere in the faith, representing that it is thro' much tribulation that we must enter into the kingdom of God.

Acts 27:24

you must be brought before Cesar: and upon your account, the whole company now with you, will God preserve.

Acts 27:31

upon this Paul said to the centurion and his men, "except the crew stay aboard, you can't be safe:"

Acts 27:42-44

the soldiers propos'd to dispatch the prisoners, for fear any of them should swim for their lives; but the centurion,

Romans 1:18

there the divine wrath is revealed from heaven against all impiety, and injustice of men, who wickedly suppress the truth.

Romans 5:6

for at the appointed time Christ died for us, when we were in a helpless, sinful state.

Romans 5:8

but herein hath God displayed his love towards us, in that Christ died for us, even while we were yet sinners.

1 Corinthians 10:12

wherefore let him that thinks he stands firm, take heed lest he fall.

Hebrews 4:1

Let us therefore fear, lest any of us by rejecting the promise of entring into his rest, should be excluded from it.

Hebrews 10:38-39

the just shall have life by trusting in me, but if he revolt, he will be the object of my displeasure.

1 Peter 5:8

Be temperate, be vigilant: for your adversary the Devil goes about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

2 Peter 2:5-6

since he did not spare the old world, having preserved only eight persons, including Noah, that preacher of virtue, when he brought the deluge upon the impious world:

2 Peter 3:7

but the heavens and the earth now existing are kept in store by his Logos, reserv'd for the conflagration of doomsday, when the impious shall be involv'd in perdition.

Jude 1:15

to execute judgment upon all, and to convict all the impious among them, of all the impious actions they have committed, and of all the injurious expressions, which impious sinners have utter'd against him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain