Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But above all things, have fervent love among you. For love covereth the multitude of sins.

New American Standard Bible

Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins.

King James Version

And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.

Holman Bible

Above all, maintain an intense love for each other, since love covers a multitude of sins.

International Standard Version

Above all, continue to love each other deeply, because love covers a multitude of sins.

A Conservative Version

And above all having fervent love for yourselves, because love will cover a multitude of sins,

American Standard Version

above all things being fervent in your love among yourselves; for love covereth a multitude of sins:

Amplified

Above all, have fervent and unfailing love for one another, because love covers a multitude of sins [it overlooks unkindness and unselfishly seeks the best for others].

An Understandable Version

Above everything else, have a warm love for one another, for such a love keeps many sins from occurring [between you].

Anderson New Testament

But, above all things, have fervent love one for another; for love will cover a multitude of sins.

Bible in Basic English

And most of all be warm in your love for one another; because in love there is forgiveness for sins without number:

Common New Testament

Above all, hold unfailing your love for one another, because love covers a multitude of sins.

Daniel Mace New Testament

but above all, let your mutual benevolence be intense, for benevolence cancels a multitude of offences.

Darby Translation

but before all things having fervent love among yourselves, because love covers a multitude of sins;

Emphatic Diaglott Bible

And above all things, have fervent love to one another; for love will cover a multitude of sins.

Godbey New Testament

before all things having divine love stedfast toward one another; because divine love covers a multitude of sins:

Goodspeed New Testament

Above all keep your love for one another strong, because love covers up a host of sins.

John Wesley New Testament

And above all things, have fervent love to each other; for love will cover a multitude of sins.

Julia Smith Translation

More than all having intent love among yourselves: for love shall cover a multitude of sins.

King James 2000

And above all things have fervent love among yourselves: for love shall cover a multitude of sins.

Lexham Expanded Bible

Above all, keep your love for one another constant, because love covers a large number of sins.

Modern King James verseion

And above all things have fervent love to yourselves, for love will cover a multitude of sins.

Moffatt New Testament

Above all, be keen to love one another, for love hides a host of sins.

Montgomery New Testament

Above everything have fervent love to one another; for love veils a multitude of sins.

NET Bible

Above all keep your love for one another fervent, because love covers a multitude of sins.

New Heart English Bible

Above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.

Noyes New Testament

And above all things have fervent love among yourselves; for love covereth a multitude of sins.

Sawyer New Testament

above all things have fervent love one for another, for love hides a multitude of sins.

The Emphasized Bible

Before all things, keeping, fervent, your love, among yourselves, because, love, covereth a multitude of sins;

Thomas Haweis New Testament

But above all things have fervent love towards each other: for love will conceal a multitude of faults.

Twentieth Century New Testament

Above all things, let your love for one another be earnest, for 'Love throws a veil over countless sins.'

Webster

And above all things have fervent charity among yourselves: for charity will cover a multitude of sins.

Weymouth New Testament

Above all continue to love one another fervently, for love throws a veil over a multitude of faults.

Williams New Testament

Above everything else keep your love for one another fervent, because love covers up a multitude of sins.

World English Bible

And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins.

Worrell New Testament

above all things, having fervent love among yourselves, because love covers a multitude of sins;

Worsley New Testament

having above all things fervent love to each other; for love will cover a multitude of sins.

Youngs Literal Translation

and, before all things, to one another having the earnest love, because the love shall cover a multitude of sins;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐκτενής 
Ektenes 
Usage: 2

ἀγάπη 
Agape 
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105
Usage: 105

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

καλύπτω 
Kalupto 
Usage: 5

the multitude
πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:8

Devotionals containing 1 Peter 4:8

Images 1 Peter 4:8

Prayers for 1 Peter 4:8

Context Readings

Serving To The Glory Of God

7 The end of all things is at hand. Be ye therefore discreet, and sober, that ye may be apt to prayers. 8 But above all things, have fervent love among you. For love covereth the multitude of sins. 9 Be ye harborous, one to another, and that without grudging.

Cross References

Proverbs 10:12

Evil will stirreth up strife; but love covereth the multitude of sins.

James 5:20

let the same know, that he which converted the sinner from going astray out of his way, shall save a soul from death, and shall hide the multitude of sins. {Here ends the General Epistle of James}

1 Peter 1:22

And forasmuch as ye have purified your souls through the spirit, in obeying the truth for to love brotherly without feigning, see that ye love one another with a pure heart, fervently:

Proverbs 17:9

Whoso covereth another man's offense, seeketh love; but he that discloseth the fault, setteth friends at variance.

Colossians 3:14

Above all these things put on love, which is the bond of perfectness,

Proverbs 12:16

A fool uttereth his wrath in all the haste, but a discreet man forgiveth wrong.

Proverbs 18:13

He that giveth sentence in a matter before he hear it, is a fool, and worthy to be confounded.

1 Corinthians 13:1-1

Though I spake with the tongues of men and angels, and yet had no love, I were even as sounding brass: or as a tinkling cymbal.

1 Thessalonians 3:12

and the Lord increase you, and make you flow over in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you,

1 Thessalonians 4:9-10

But as touching brotherly love, ye need not that I write unto you. For ye are taught of God to love one another.

2 Thessalonians 1:3

We are bound to thank God always for you brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and every one of you swimmeth in love toward another between yourselves,

1 Timothy 1:5

For the end of the commandment is love that cometh of a pure heart and of a good conscience, and of faith unfeigned:

Hebrews 13:1

Let brotherly love continue.

James 5:12

But above all things, my brethren, swear not: neither by heaven, neither by earth, neither by any other oath. Let your yea be "yea," and your nay, "nay," lest ye fall into hypocrisy.

2 Peter 1:6-7

and in knowledge, temperance; and in temperance, patience; in patience, godliness;

3 John 1:2

Wellbeloved, I wish in all things that thou prosperedest and faredest well, even as thy soul prospereth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain