Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Eli said to her, “How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you.”

King James Version

And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Holman Bible

and scolded her, “How long are you going to be drunk? Get rid of your wine!”

International Standard Version

Eli told her, "How long will you stay drunk? Put away your wine!"

A Conservative Version

And Eli said to her, How long will thou be drunken? Put away thy wine from thee.

American Standard Version

And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Amplified

Eli said to her, “How long will you make yourself drunk? Get rid of your wine.”

Bible in Basic English

And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you.

Darby Translation

And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Julia Smith Translation

And Eli will say to her, How long wilt thou be intoxicated? remove thy wine from thee.

King James 2000

And Eli said unto her, How long will you be drunk? put away your wine from you.

Lexham Expanded Bible

Then Eli said to her, "How long will you behave like someone [who is] drunk? Put away your wine!"

Modern King James verseion

And Eli said to her, How long will you be drunken? Put away your wine from you!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto her, "How long wilt thou be drunken? Put away from thee the wine that thou hast."

NET Bible

So he said to her, "How often do you intend to get drunk? Put away your wine!"

New Heart English Bible

So Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."

The Emphasized Bible

And Eli said unto her, How long, wilt thou be, drunken? Put away thy wine from thee.

Webster

And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

World English Bible

Eli said to her, "How long will you be drunken? Put away your wine from you."

Youngs Literal Translation

And Eli saith unto her, 'Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Eli
עלי 
`Eliy 
Eli
Usage: 33

שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

יין 
Yayin 
Usage: 140

References

Context Readings

Hannah And Eli

13 She prayed silently. Her lips were moving, but she made no sound. So Eli thought that she was drunk. 14 Then Eli said to her, “How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you.” 15 No, I am not drunk, she answered. I have not been drinking! I am desperate. I have prayed and poured out my troubles to Jehovah.



Cross References

Joshua 22:12-20

When the people of Israel heard this, the whole community came together at Shiloh to go to war against the eastern tribes.

Job 8:2

How long will you say such things? Your words are a blustering wind.

Job 11:14

if you put away the sin that is in your hand and allow no evil to dwell in your tent,

Job 22:23

If you return to the Almighty, you will be restored. You must remove unrighteousness from your tents,

Psalm 62:3

How long will all of you attack a man? How long will you try to murder him, as though he were a leaning wall or a sagging fence?

Proverbs 4:24

Put away from you a deceitful mouth. Get rid of devious speech.

Proverbs 6:9

How long will you sleep, O lazy person? When will you arise from your sleep?

Matthew 7:1-3

Stop judging, so that you will not be judged.

Ephesians 4:25

Put away falsehood. Speak truth each one of you with his neighbor: for we are members (belonging to) (together with) of one another.

Ephesians 4:31

Let all bitterness, and wrath, and anger, and screaming, and abusive speech, be put away (removed) (expiated) from you, along with all malice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain