Parallel Verses

New American Standard Bible

“If you return to the Almighty, you will be restored;
If you remove unrighteousness far from your tent,

King James Version

If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.

Holman Bible

If you return to the Almighty, you will be renewed.
If you banish injustice from your tent

International Standard Version

"If you return to the Almighty you'll be restored, as you remove iniquity from your household.

A Conservative Version

If thou return to the Almighty, thou shall be built up, thou put away unrighteousness far from thy tents.

American Standard Version

If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, If thou put away unrighteousness far from thy tents.

Amplified


“If you return to the Almighty [and submit and humble yourself before Him], you will be built up [and restored];
If you remove unrighteousness far from your tents,

Bible in Basic English

If you come back to the Ruler of all, making yourself low before him; if you put evil far away from your tents;

Darby Translation

If thou return to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unrighteousness far from thy tents,

Julia Smith Translation

If thou wilt turn back even to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt remove iniquity far off from thy tent

King James 2000

If you return to the Almighty, you shall be built up, you shall put away iniquity far from your tents.

Lexham Expanded Bible

If you return to Shaddai, you will be restored; [if] you remove wickedness from your tent,

Modern King James verseion

If you return to the Almighty, you shall be built up; you shall put away injustice far from your tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if thou wilt turn to the Almighty, thou shalt stand fast, and all unrighteousness shall be far from thy dwelling:

NET Bible

If you return to the Almighty, you will be built up; if you remove wicked behavior far from your tent,

New Heart English Bible

If you return to Shaddai, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.

The Emphasized Bible

If thou return unto the Almighty and submit thyself, if thou far remove perversity from thy tent,

Webster

If thou shalt return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.

World English Bible

If you return to the Almighty, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.

Youngs Literal Translation

If thou dost return unto the Mighty Thou art built up, Thou puttest iniquity far from thy tents.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If thou return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

thou shalt be built up
בּנה 
Banah 
Usage: 376

thou shalt put away
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

22 Receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart. 23 “If you return to the Almighty, you will be restored;
If you remove unrighteousness far from your tent,
24 If you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed,

Cross References

Job 11:13-14

Yet if you devote your heart to him and stretch out your hands to him,

Zechariah 1:3

Tell them, Jehovah of Hosts has said: Jehovah of Hosts says return to me and I will return to you.

Job 8:5-6

But if you will look to God and plead with the Almighty,

Joshua 7:13-16

Get up and sanctify the people. Say: 'Sanctify yourselves against tomorrow: for the Sovereign Lord Jehovah says: There is an accursed thing in the midst of you, O Israel: You cannot stand before you enemies until you take away the devoted thing from among you.

Job 12:14

What he tears down cannot be rebuilt. The man he imprisons cannot be released.

Job 18:15

Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling.

Isaiah 19:22

Jehovah will strike Egypt, striking but healing; so they will turn to Jehovah, and he will respond to them and will heal them.

Isaiah 31:6

Return you people of Israel, return to the one whom you have so violently rebelled against.

Isaiah 33:15

He who walks righteously and speaks what is right, who rejects gain from extortion and keeps his hand from accepting bribes, who stops his ears against plots of murder and shuts his eyes against contemplating evil.

Isaiah 55:6-7

Seek Jehovah while he may be found. Call on him while he is near.

Jeremiah 31:4

I will build you and you will be rebuilt, O virgin of Israel! You will take up your tambourines and go to the dances of the merrymakers.

Hosea 14:1-2

Return, O Israel, to Jehovah your God, for you have stumbled because of your iniquity.

Zechariah 5:3-4

He continued: This is the curse that is upon the land. Every one who steals will be acquitted. Every one who swears falsely will be innocent.

Acts 26:20

I preached first to Damascus, and to Jerusalem, and throughout all the coasts of Judea, and then to the people of the nations, that they should repent and turn to God, and prove their repentance by deeds.

Colossians 2:7

Keep your roots deep in him! Build your lives on him. Become stronger in your faith, as you were taught, and be filled with thanksgiving.

2 Timothy 2:19

The foundation of God stands firm having this seal: Jehovah knows those who belong to him, and: Everyone who names the name of Jehovah is to abstain from wickedness.

Jude 1:20

You, beloved, build yourself up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain