Parallel Verses
International Standard Version
When all those who had known Saul previously saw that he was there among the prophets prophesying, the people told one another, "What has happened to Kish's son? Is Saul also among the prophets?"
New American Standard Bible
It came about, when all who knew him previously saw that he prophesied now with the prophets, that the people said to one another, “What has happened to the son of Kish?
King James Version
And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
Holman Bible
Everyone who knew him previously and saw him prophesy with the prophets asked each other, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?”
A Conservative Version
And it came to pass, when all who knew him formerly saw, that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, What is this that has come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
American Standard Version
And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
Amplified
Now when all who knew Saul previously saw that he actually prophesied now [by inspiration] with the prophets, the people said one to another, “What has happened to [Saul, who is nobody but] the son of Kish? Is Saul also among the prophets?”
Bible in Basic English
Now when Saul's old friends saw him among the band of prophets, the people said to one another, What has come to Saul, the son of Kish? Is even Saul among the prophets?
Darby Translation
And it came to pass, when all that knew him before saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
Julia Smith Translation
And it will be all will know him from yesterday the third day, and will see him and behold, he prophesied with the prophets, and the people will say, a man to his neighbor, What was this to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
King James 2000
And it came to pass, when all that knew him before saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
Lexham Expanded Bible
{And when} all who knew him {formerly} saw that he prophesied with prophets, the people said to one another, "What [is] this [that] has happened to the son of Kish? [Is] Saul also among the prophets?"
Modern King James verseion
And it happened when all who knew him before saw him, behold, he prophesied among the prophets. And the people said to one another, What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all that knew him before, when they saw that he prophesied among the prophets, they said each to other, "What is happened unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"
NET Bible
When everyone who had known him previously saw him prophesying with the prophets, the people all asked one another, "What on earth has happened to the son of Kish? Does even Saul belong with the prophets?"
New Heart English Bible
It happened, when all who knew him before saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, "What is this that has come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"
The Emphasized Bible
And it came to pass, that, all who knew him aforetime, looked, and lo! with the prophets, he did prophesy. So the people said, one to another - What, now, hath befallen the son of Kish? Is, even Saul, among the prophets?
Webster
And it came to pass when all that formerly knew him saw, that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that hath come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?
World English Bible
It happened, when all who knew him before saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, "What is this that is come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, all his acquaintance heretofore, see, and lo, with prophets he hath prophesied, and the people say one unto another, 'What is this hath happened to the son of Kish? is Saul also among the prophets?'
Topics
Interlinear
Yada`
'ethmowl
Ra'ah
Nabiy'
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 10:11
Verse Info
Context Readings
Saul Becomes King
10 When they arrived there at Gibeah, a band of prophets was right there to meet them. The Spirit of God came upon Saul, and he prophesied along with them. 11 When all those who had known Saul previously saw that he was there among the prophets prophesying, the people told one another, "What has happened to Kish's son? Is Saul also among the prophets?" 12 A man from there answered: "Now who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"
Cross References
1 Samuel 19:24
He also removed his clothes and was caught up in prophetic ecstasy right in front of Samuel! He fell down naked and remained there all that day and all night. That is why people say, "Is Saul also among the prophets?"
John 7:15
The Jewish leaders were astonished and remarked, "How can this man be so educated when he has never gone to school?"
Matthew 13:54-55
He went to his hometown and began teaching the people in their synagogue in such a way that they were amazed and asked, "Where did this man get this wisdom and these miracles?
John 9:8-9
Then the neighbors and those who had previously seen him as a beggar said, "This is the man who used to sit and beg, isn't it?"
Acts 2:7-8
Stunned and amazed, they asked, "All of these people who are speaking are Galileans, aren't they?
Acts 3:10
they knew that he was the man who used to sit and beg at the Beautiful Gate of the Temple, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
Acts 4:13
Now when the Jewish leaders saw the boldness of Peter and John and found out that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and realized that they had been with Jesus.
Acts 9:21
Everyone who heard him was astonished and said, "This is the man who harassed those who were calling on Jesus' name in Jerusalem, isn't it? Didn't he come here to bring them in chains to the high priests?"