Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if ye shall not hearken unto the voice of the LORD, but shall disobey the LORD's mouth: then shall the hand of the LORD be upon you and on your fathers.

New American Standard Bible

If you will not listen to the voice of the Lord, but rebel against the command of the Lord, then the hand of the Lord will be against you, as it was against your fathers.

King James Version

But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

Holman Bible

However, if you disobey the Lord and rebel against His command, the Lord’s hand will be against you and against your ancestors.

International Standard Version

But if you don't obey the LORD and rebel against the commandment of the LORD, then the LORD will turn against you as he did against your ancestors.

A Conservative Version

But if ye will not hearken to the voice of LORD, but rebel against the commandment of LORD, then the hand of LORD will be against you as it was against your fathers.

American Standard Version

but if ye will not hearken unto the voice of Jehovah, but rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as it was against your fathers.

Amplified

But if you do not listen to the Lord’s voice, but rebel against His command, then the hand of the Lord will be against you [to punish you], as it was against your fathers.

Bible in Basic English

But if you do not give ear to the voice of the Lord, but go against his orders, then the hand of the Lord will be against you and against your king for your destruction, as it was against your fathers.

Darby Translation

But if ye will not hearken to the voice of Jehovah, and if ye rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as against your fathers.

Julia Smith Translation

And if ye will not hear to the voice of Jehovah, and rebel against the mouth of Jehovah, and the hand of the Lord was against you and your fathers.

King James 2000

But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

Lexham Expanded Bible

But, if you do not listen to the voice of Yahweh, and you rebel against {what Yahweh says}, then the hand of Yahweh will be against you [as it was] against your ancestors.

Modern King James verseion

But if you will not listen to the voice of Jehovah, but rebel against the command of Jehovah, then the hand of Jehovah shall be against you as it was against your fathers.

NET Bible

But if you don't obey the Lord and rebel against what the Lord says, the hand of the Lord will be against both you and your king.

New Heart English Bible

But if you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then will the hand of the LORD be against you, and against your king.

The Emphasized Bible

But, if ye hearken not unto the voice of Yahweh, but rebel against the bidding of Yahweh, then will the hand of Yahweh continue to be against you, and against your fathers.

Webster

But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

World English Bible

but if you will not listen to the voice of Yahweh, but rebel against the commandment of Yahweh, then will the hand of Yahweh be against you, as it was against your fathers.

Youngs Literal Translation

And if ye do not hearken to the voice of Jehovah -- then ye have provoked the mouth of Jehovah, and the hand of Jehovah hath been against you, and against your fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if ye will not obey
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

14 Oh that ye would fear the LORD and serve him and hear his voice and not disobey the mouth of the LORD: and that both ye and the king that reigneth over you would follow the LORD your God. 15 For if ye shall not hearken unto the voice of the LORD, but shall disobey the LORD's mouth: then shall the hand of the LORD be upon you and on your fathers. 16 Now also stand and see this great thing which the LORD will do before your eyes:

Cross References

Joshua 24:20

But when ye have forsaken the LORD and have served strange gods, he will turn and do you evil and consume you, after that he hath done you good."

Isaiah 1:20

But if ye be obstinate and rebellious, ye shall be devoured with the sword: for thus the LORD hath promised with his own mouth.

1 Samuel 12:9

Neverthelater, they forgot the LORD their God. And he sold them into the hand of Sisera chief captain of Jabin king of Hazor, and into the hands of the Philistines and into the hands of the king of Moab, which fought against them.

Leviticus 26:14-30

"'But and if ye will not hearken unto me, nor will do all these my commandments,

Deuteronomy 28:15-68

"But and if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God to keep and to do all his commandments and ordinances which I command thee this day; then all these curses shall come upon thee and overtake thee:

1 Samuel 5:9

And when they had carried it about, the hand of the LORD was in the city with a mighty great plague, and he smote the men of the city both small and great: and they were smitten in their secret places with the hemorrhoids.

Isaiah 3:11

But woe be unto the ungodly and unrighteous, for they shall be rewarded after their works.

Romans 2:8-9

But unto them that are rebellious, and disobey the truth, and follow iniquity, shall come indignation and wrath,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain