Parallel Verses

New American Standard Bible

"So now, take your stand, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and your fathers.

King James Version

Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.

Holman Bible

Now present yourselves, so I may judge you before the Lord about all the righteous acts He has done for you and your ancestors.

International Standard Version

Now stand up and I'll pass judgment on you in light of the LORD's righteous acts that he did for you and your ancestors.

A Conservative Version

Now therefore stand still that I may plead with you before LORD concerning all the righteous acts of LORD, which he did to you and to your fathers.

American Standard Version

Now therefore stand still, that I may plead with you before Jehovah concerning all the righteous acts of Jehovah, which he did to you and to your fathers.

Amplified

Now present yourselves, that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous acts of the Lord which He did for you and for your fathers.

Bible in Basic English

Keep your places now, while I take up the argument with you before the Lord, and give you the story of the righteousness of the Lord, which he has made clear by his acts to you and to your fathers.

Darby Translation

And now stand still, that I may plead with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which he did to you and to your fathers.

Jubilee 2000 Bible

Now, therefore, stand still that I may contend with you before the LORD of all the righteousnesses of the LORD which he did to you and to your fathers.

Julia Smith Translation

And now, stand ye, and I will judge you before Jehovah, all the justices of Jehovah which he did with you and with your fathers.

King James 2000

Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.

Lexham Expanded Bible

So then take your stand, so that I may judge you before Yahweh with [regard to] all the [deeds of] justice of Yahweh that he performed with both you and your ancestors.

Modern King James verseion

And now stand still, so that I may reason with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which He did to you and to your fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore stand still, and let me reason with you before the LORD, of all the righteousnesses of the LORD which he showed both you and your fathers.

NET Bible

Now take your positions, so I may confront you before the Lord regarding all the Lord's just actions toward you and your ancestors.

New Heart English Bible

Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.

New simplified Bible

Now stand where you are. I will judge you before Jehovah by reminding you of all the mighty actions Jehovah did to save you and your ancestors.

The Emphasized Bible

Now, therefore, take your stand and let me plead with you, before Yahweh, - and tell you all the righteous acts of Yahweh, which he wrought with you, and with your fathers:

Webster

Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.

World English Bible

Now therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers.

Youngs Literal Translation

and, now, station yourselves, and I judge you before Jehovah, with all the righteous acts of Jehovah, which He did with you, and with your fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

with you before
פּנים 
Paniym 
before , face , presence , because , sight , countenance , from , person , upon , of , ...me , against , ...him , open , for , toward ,
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

of all the righteous acts
צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

of the Lord

Usage: 0

which he did

do , make , wrought , deal , commit , offer , execute , keep , shew , prepare , work , do so , perform , get , dress , maker , maintain ,
Usage: 0

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

6 Then Samuel said to the people, "It is the LORD who appointed Moses and Aaron and who brought your fathers up from the land of Egypt. 7 "So now, take your stand, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and your fathers. 8 "When Jacob went into Egypt and your fathers cried out to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place.


Cross References

Isaiah 1:18

"Come now, and let us reason together," Says the LORD, "Though your sins are as scarlet, They will be as white as snow; Though they are red like crimson, They will be like wool.

Judges 5:11

"At the sound of those who divide flocks among the watering places, There they shall recount the righteous deeds of the LORD, The righteous deeds for His peasantry in Israel Then the people of the LORD went down to the gates.

Isaiah 5:3-4

"And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge between Me and My vineyard.

Ezekiel 18:25-30

"Yet you say, 'The way of the Lord is not right ' Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?

Micah 6:1-5

Hear now what the LORD is saying, "Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear your voice.

Acts 17:3

explaining and giving evidence that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ."



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org