Parallel Verses

International Standard Version

Then Samuel told Saul, "You have acted foolishly. You haven't obeyed the commandment of the LORD your God, which he commanded you. For then the LORD would have established your kingdom over Israel forever,

New American Standard Bible

Samuel said to Saul, “You have acted foolishly; you have not kept the commandment of the Lord your God, which He commanded you, for now the Lord would have established your kingdom over Israel forever.

King James Version

And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.

Holman Bible

Samuel said to Saul, “You have been foolish. You have not kept the command which the Lord your God gave you. It was at this time that the Lord would have permanently established your reign over Israel,

A Conservative Version

And Samuel said to Saul, Thou have done foolishly. Thou have not kept the commandment of LORD thy God, which he commanded thee. For now LORD would have established thy kingdom upon Israel forever,

American Standard Version

And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly; thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God, which he commanded thee: for now would Jehovah have established thy kingdom upon Israel for ever.

Amplified

Samuel said to Saul, “You have acted foolishly; you have not kept the commandment of the Lord your God, which He commanded you, for [if you had obeyed] the Lord would have established your kingdom over Israel forever.

Bible in Basic English

And Samuel said to Saul, You have done a foolish thing: you have not kept the rules which the Lord your God gave you; it was the purpose of the Lord to make your authority over Israel safe for ever.

Darby Translation

And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God which he commanded thee; for now would Jehovah have established thy kingdom over Israel for ever.

Julia Smith Translation

And Samuel will say to Saul, Thou didst foolishly: thou didst not watch the commands of Jehovah thy God which he commanded thee; for now Jehovah prepared thy kingdom for Israel, even for ever.

King James 2000

And Samuel said to Saul, You have done foolishly: you have not kept the commandment of the LORD your God, which he commanded you: for now would the LORD have established your kingdom upon Israel forever.

Lexham Expanded Bible

Then Samuel said to Saul, "You have behaved foolishly! You have not kept the command of Yahweh your God which he commanded you. For then, Yahweh would have established your kingdom over Israel forever.

Modern King James verseion

And Samuel said to Saul, You have done foolishly. You have not kept the commandment of Jehovah your God, which He commanded you. For now Jehovah would have established your kingdom on Israel forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Samuel to Saul, "Thou hast done foolishly and hast not kept the commandment of the LORD thy God which he commanded thee. For at this time would the LORD have established thy kingdom upon Israel forever.

NET Bible

Then Samuel said to Saul, "You have made a foolish choice! You have not obeyed the commandment that the Lord your God gave you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forever!

New Heart English Bible

Samuel said to Saul, "You have done foolishly. You have not kept the commandment of the LORD your God, which he commanded you; for now the LORD would have established your kingdom on Israel forever.

The Emphasized Bible

And Samuel said unto Saul - Thou hast shewn thyself foolish, - thou hast not kept the commandment of Yahweh thy God, which he commanded thee, for, now, would Yahweh have established thy kingdom unto Israel until times age-abiding;

Webster

And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.

World English Bible

Samuel said to Saul, "You have done foolishly. You have not kept the commandment of Yahweh your God, which he commanded you; for now Yahweh would have established your kingdom on Israel forever.

Youngs Literal Translation

And Samuel saith unto Saul, 'Thou hast been foolish; thou hast not kept the command of Jehovah thy God, which He commanded thee, for now had Jehovah established thy kingdom over Israel unto the age;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

to Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

סכל 
Cakal 
Usage: 8

thou hast not kept
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Saul's Blunder

12 Saul replied, "When? I saw that the people were scattering from me, that you didn't come at the appointed time, and that the Philistines were assembling at Michmash. I thought, "The Philistines will come down against me at Gilgal but I've not sought the favor of the LORD,' so I forced myself to offer the burnt offering." 13 Then Samuel told Saul, "You have acted foolishly. You haven't obeyed the commandment of the LORD your God, which he commanded you. For then the LORD would have established your kingdom over Israel forever, 14 but now your kingdom won't be established. The LORD has sought for himself a man after his own heart, and the LORD has appointed him as Commander-in-Chief over his people because you didn't obey that which the LORD commanded you."



Cross References

2 Chronicles 16:9

The LORD's eyes keep on roaming throughout the earth, looking for those whose hearts completely belong to him, so that he may strongly support them. But because you have acted foolishly in this, from now on you will have wars."

1 Samuel 15:11

"I regret that I made Saul king, because he has turned away from following me and has not carried out my commands." Samuel was angry, and he cried out to the LORD all night.

1 Samuel 15:22

Samuel said, "Does the LORD delight as much in burnt offerings and sacrifices as in obeying the LORD? Surely, to obey is better than sacrifice, to pay attention is better than the fat of rams.

1 Samuel 15:28

Samuel told him, "The LORD has torn the kingdom of Israel away from you today, and he has given it to your neighbor who is better than you.

2 Samuel 12:7-9

But Nathan replied to David, "You are the man! This is what the LORD God of Israel says: ""I anointed you king and you became king over Israel. ""I delivered you from Saul's control.

1 Kings 18:18

But Elijah replied, "I'm no destroyer of Israel. But you and your ancestor's household have been doing that, because you have abandoned the LORD's commandments and have followed the Baals.

1 Kings 21:20

Later on, Ahab asked Elijah, "Have you found me, my enemy?"

2 Chronicles 19:2

where Hanani's son Jehu, the seer, went out to meet him. He asked King Jehoshaphat, "Should you be helping those who are wicked, yes or no? Should you love those who hate the LORD? Wrath is headed your way directly from the LORD because of this.

2 Chronicles 25:15-16

As a result, the Lord became angry with Amaziah and sent a prophet to him, who asked him, "Why did you seek the gods of a people who were unable to deliver their own nation from you?"

Job 34:18

Can one say to a king, "You're vile!' or to nobles, "You're wicked!'?

Psalm 50:8-15

I do not rebuke you because of your sacrifices; indeed, your burnt offerings are continuously before me.

Proverbs 19:3

A man's foolishness ruins his life, yet his heart rages against the LORD.

Matthew 14:3-4

Herod had arrested John, bound him with chains, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain