Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Jonathan will go up upon his hands and upon his feet, and he lifting up his arms after him: and they will fall before Jonathan; and he lifting up his arms, slaying after him.
New American Standard Bible
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.
King James Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.
Holman Bible
Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off.
International Standard Version
Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer who was behind him also killed some.
A Conservative Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armor bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor bearer killed them after him.
American Standard Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him.
Amplified
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, his armor bearer following after him. The enemy fell before Jonathan [in combat], and his armor bearer killed some of them after him.
Bible in Basic English
And Jonathan went up, gripping with his hands and his feet, his servant going up after him; and the Philistines gave way before Jonathan when he made an attack on them, and his servant put them to death after him.
Darby Translation
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew after him.
King James 2000
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer killed behind him.
Lexham Expanded Bible
So Jonathan went up on his hands and his feet, with {his armor bearer} after him. They fell before Jonathan and then {his armor bearer} would kill them after him.
Modern King James verseion
And Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed after him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jonathan clame upon hands and feet, and his harness bearer after him. Then they fell before Jonathan: and his harness bearer slew them after him.
NET Bible
Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following behind him. Jonathan struck down the Philistines, while his armor bearer came along behind him and killed them.
New Heart English Bible
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.
The Emphasized Bible
So Jonathan went up on his hands and on his feet, and, his armour-bearer, followed him, - and they fell before Jonathan, and, his armour-bearer, was slaying after him.
Webster
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armor-bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor-bearer slew after him.
World English Bible
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.
Youngs Literal Translation
And Jonathan goeth up on his hands, and on his feet, and the bearer of his weapons after him; and they fall before Jonathan, and the bearer of his weapons is putting to death after him.
Themes
Jews, the » Often distinguished in war
Jonathan » The generous friend, characteristics of » Undaunted courage
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistines at michmash
Topics
Interlinear
`alah
Yad
Regel
Nasa'
נסה נשׂא
Nasa'
up, bear, take, bare, carry, ..away, borne, armourbearer, forgive, accept, exalt, regard, obtained, respect,
Usage: 653
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
Naphal
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:13
Verse Info
Context Readings
Jonathan Leads The Counterattack
12 And the men of the garrison will answer Jonathan and him lifting up his arms, and they will say, Come up to us, and we will make a word known to you. And Jonathan will say to him lifting up his arms, Come up after me: for Jehovah gave them into the hand of Israel. 13 And Jonathan will go up upon his hands and upon his feet, and he lifting up his arms after him: and they will fall before Jonathan; and he lifting up his arms, slaying after him. 14 And the first blow which Jonathan struck, and he lifting up his arms, will be about twenty men in about half the furrow of a yoke of a field.
Cross References
Leviticus 26:7-8
And ye chased your enemies, and they fell before you to the sword.
Deuteronomy 28:7
Jehovah will give thine enemies rising up against thee smitten before thy face; in one way shall they come forth against thee, and in seven ways shall they flee before thy face.
Deuteronomy 32:30
How shall one chase a thousand; And two shall cause ten thousand to flee, If that their Rock had not sold them, And Jehovah delivered them up?
Joshua 23:10
One man from you shall pursue a thousand: for Jehovah your God he fought for you as he spake to you.
Psalm 18:29
For by thee I will break down a troop, and in my God I will leap upon the wall.
Romans 8:31
What then shall we say to these? if God with us, who against us?
Hebrews 11:34
Quenched the power of fire, escaped the mouth of the sword, were strengthened from weakness, were strong in war, turned away the armies of strangers.