Parallel Verses

Julia Smith Translation

What then shall we say to these? if God with us, who against us?

New American Standard Bible

What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

King James Version

What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

Holman Bible

What then are we to say about these things?
If God is for us, who is against us?

International Standard Version

What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us?

A Conservative Version

What then will we say to these things? If God is for us, who is against us?

American Standard Version

What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

Amplified

What then shall we say to all these things? If God is for us, who can be [successful] against us?

An Understandable Version

What then should we conclude from this? [Just this]: If God is on our side, who can [successfully] oppose us?

Anderson New Testament

What, then, shall we say to these things? If God be for us, who can be against us?

Bible in Basic English

What may we say about these things? If God is for us, who is against us?

Common New Testament

What then shall we say to this? If God is for us, who can be against us?

Daniel Mace New Testament

What shall we conclude then from this? if God be for us, who can be against us?

Darby Translation

What shall we then say to these things? If God be for us, who against us?

Godbey New Testament

Then what shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?

Goodspeed New Testament

Then what shall we conclude from this? If God is for us, who can be against us?

John Wesley New Testament

What shall we say then to these things? If God be for us, who can be against us?

King James 2000

What shall we then say to these things? If God is for us, who can be against us?

Lexham Expanded Bible

What then shall we say about these [things]? If God [is] for us, who [can be] against us?

Modern King James verseion

What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What shall we then say unto these things? if God be on our side: who can be against us?

Moffatt New Testament

Now what follows from all this? If God is for us, who can be against us?

Montgomery New Testament

What shall we say then, to these things? If God be for us, Who can be against us?

NET Bible

What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

New Heart English Bible

What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

Noyes New Testament

What shall we then say to these things? If God is for us, who can be against us?

Sawyer New Testament

What shall we say then to these things? If God is for us, who is against us?

The Emphasized Bible

What, then, shall we say to a these things? If God is for us, who shall be against us?

Thomas Haweis New Testament

What then shall we say to these things? If God be for us, who [shall be] against us?

Twentieth Century New Testament

What are we to say, then, in the light of all this? If God is on our side, who can there be against us?

Webster

What shall we then say to these things? If God is for us, who can be against us?

Weymouth New Testament

What then shall we say to this? If God is on our side, who is there to appear against us?

Williams New Testament

What are we then to say to facts like these? If God is for us, who can be against us?

World English Bible

What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?

Worrell New Testament

What, then, shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

Worsley New Testament

What shall we say then to these things? if God be for us, who can be against us?

Youngs Literal Translation

What, then, shall we say unto these things? if God is for us, who is against us?

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

shall we
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

say
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

be for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Devotionals

Devotionals about Romans 8:31

Devotionals containing Romans 8:31

Images Romans 8:31

Prayers for Romans 8:31

Context Readings

Nothing Can Separate Us From God's Love

30 And whom he before determined, these he also called: and whom he called, these he also justified: and whom he justified, these he also glorified. 31 What then shall we say to these? if God with us, who against us? 32 Who truly spared not his own Son, but delivered him up for us all, and how not with him will he freely give us all?



Cross References

Psalm 118:6

Jehovah for me, I will not fear what man shall do to me.

Numbers 14:9

But against Jehovah ye shall not rebel, and ye shall not be afraid of the people of the land; for they our bread: for their shadow removed from them and Jehovah with us; ye shall not be afraid of them.

Jeremiah 1:19

And they warred against thee; and they shall not prevail against thee, for I am with thee, says Jehovah, to deliver thee.

1 John 4:4

Ye are of God, little children, and have conquered them: for greater is he in you, than he in the world.

Genesis 15:1

After these words, the word of Jehovah was to Abram in a vision, saying, Thou shalt not fear, Abram: I a shield to thee, thy reward great exceedingly.

Deuteronomy 33:29

Happy, thou, Israel: who like thee, a people saved by Jehovah, the shield of thy help, and who the sword of thy lifting up and thine enemies will lie to thee, and thou wilt tread upon their heights.

Romans 4:1

What then shall we say Abraham our father to have found, according to the flesh?

Joshua 10:42

And all these kings and their land Joshua took, one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.

1 Samuel 14:6

And Jonathan will say to the boy lifting up his arms, Come, and we will pass over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will do for us: for no restraining to Jehovah to save by a multitude or by few.

1 Samuel 17:45-47

And David will say to him of the rovers, Thou comest to me with a sword and with a spear and with a shield, and I come to thee in the name of Jehovah of armies, the God of the ranks of Israel, which thou didst upbraid.

Psalm 27:1-3

To David. Jehovah my light and my saviour; of whom shall I be afraid? Jehovah the strength of my life; from whom shall I tremble?

Psalm 46:1-3

To the overseer for the sons of Korah, with the female voice: a song. O God, to us refuge and strength, helping greatly, being found in straits

Psalm 46:7

Jehovah of armies is with us, the God of Jacob a height for us. Silence.

Psalm 46:11

Jehovah of armies is with us; the God of Jacob a height for us. Silence.

Psalm 56:4

In God I will praise his word, in God I trusted; I will not fear what flesh shall do to me.

Psalm 56:11

In God I trusted, I will not fear what man shall do to me.

Psalm 84:11-12

For Jehovah God a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; he will not withhold good to those going uprightly.

Isaiah 50:7-9

And the Lord Jehovah will help to me: for this I was not ashamed; for this I set my face as the flint, and I shall know that I shall not be ashamed.

Isaiah 54:17

Every vessel formed against thee shall not prosper: and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This the inheritance of the servants of Jehovah, and their justice is from me, says Jehovah.

Jeremiah 20:11

And Jehovah is with me as a strong terrible one: for this, they pursuing shall be weak, and they shall not prevail; they were greatly ashamed, for they prospered not; perpetual shame shall not be forgotten.

John 10:28-30

And I give them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain