Parallel Verses

International Standard Version

Saul's sentries in Gibeah of Benjamin watched as the camp was in disarray, going this way and that.

New American Standard Bible

Now Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there.

King James Version

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

Holman Bible

When Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, they saw the panicking troops scattering in every direction.

A Conservative Version

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and, behold, the multitude melted away, and they went [here] and there.

American Standard Version

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.

Amplified

Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away and they went here and there.

Bible in Basic English

And the watchmen of Saul, looking out from Geba in the land of Benjamin, saw all the army flowing away and running here and there.

Darby Translation

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away, and they went on slaying one another.

Julia Smith Translation

And the watchman to Saul will see in the hill of Benjamin, and behold, the multitude melting away, and going, and fighting.

King James 2000

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went here and there.

Lexham Expanded Bible

And the lookouts of Saul in Gibeah of Benjamin saw {that} the multitude {surged back and forth}.

Modern King James verseion

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude had melted away and went on here and there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin saw. And behold, the people scattered and ran hither and thither.

NET Bible

Saul's watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin looked on as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another.

New Heart English Bible

The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and scattered.

The Emphasized Bible

And the scouts of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and lo! the camp, melted away, hither and thither.

Webster

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

World English Bible

The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went [here] and there.

Youngs Literal Translation

And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin see, and lo, the multitude hath melted away, and it goeth on, and is beaten down.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

in Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and, behold, the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

מוּג 
Muwg 
Usage: 17

and they went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

הלם 
Halam 
Usage: 9

Context Readings

A Defeat For The Philistines

15 There was terror in the camp, in the field, and among all the people. Even the garrison and the raiders were terrified. The earth shook, and there was even greater terror. 16 Saul's sentries in Gibeah of Benjamin watched as the camp was in disarray, going this way and that. 17 Saul told the people who were with him, "Do a roll call and see who has left us." They did a roll call, and Jonathan and his armor bearer were not there.



Cross References

Judges 7:22

As the 300 trumpets were being sounded, the LORD turned the swords of the Midianite soldiers against one another throughout the entire army, and the army ran away as far as Beth-shittah in the direction of Zererah. They got as far as the outskirts of Abel-meholah, near Tabbath.

1 Samuel 14:20

Then Saul and all the people who were with him assembled and went into battle. Now the swords of all the Philistines were against each other, and there was very great confusion.

2 Chronicles 20:22-25

Right on time, as they began to sing and praise, the LORD ambushed the Ammonites, Moabites, and the inhabitants of Mount Seir who had attacked Judah, and they were defeated.

Psalm 58:7

May they flow away like rain water that runs off, may they become like someone who shoots broken arrows.

Psalm 68:2

As smoke is driven away, so you drive them away. As wax melts in the presence of fire, so the wicked die in the presence of God.

Isaiah 19:2

I will stir up Egyptians against Egyptians, and everyone will fight against his brother, everyone against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain