Parallel Verses

New American Standard Bible

When all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, even they also pursued them closely in the battle.

King James Version

Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.

Holman Bible

When all the Israelite men who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also joined Saul and Jonathan in the battle.

International Standard Version

All the Israelis who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, and even they pursued the Philistines in the battle.

A Conservative Version

Likewise all the men of Israel who had hid themselves in the hill-country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed close after them in the battle.

American Standard Version

Likewise all the men of Israel that had hid themselves in the hill-country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.

Amplified

Likewise, all the men of Israel who had hid themselves in the hill country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, they also went after them in hot pursuit in the battle.

Bible in Basic English

And all the men of Israel who had taken cover in the hill-country of Ephraim, hearing that the Philistines had been put to flight, went after them, attacking them.

Darby Translation

And all the men of Israel who had hid themselves in mount Ephraim heard that the Philistines fled, and they also followed hard after them in the battle.

Jubilee 2000 Bible

Likewise all the men of Israel who had hid themselves in Mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, they also followed hard after them in the battle.

Julia Smith Translation

And every man of Israel being hid in mount Ephraim, heard that the rovers fled, and they will cleave together, also they after them in the battle.

King James 2000

Likewise all the men of Israel who had hid themselves in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.

Lexham Expanded Bible

All the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that [the] Philistines had fled, so even they pursued them closely in the battle.

Modern King James verseion

And all the men of Israel who had hidden themselves in mount Ephraim heard that the Philistines had fled, even they also followed them in the battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they also which had hid themselves in mount Ephraim, as soon as they heard how that the Philistines were fled, they followed after them in battle.

NET Bible

When all the Israelites who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, they too pursued them in battle.

New Heart English Bible

Likewise all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed closely after them in the battle.

The Emphasized Bible

And, all the men of Israel who had hidden themselves throughout the hill country of Ephraim, heard that the Philistines had fled, and, they also, followed hard after them in the battle.

Webster

Likewise all the men of Israel who had hid themselves in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.

World English Bible

Likewise all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.

Youngs Literal Translation

and all the men of Israel, who are hiding themselves in the hill-country of Ephraim, have heard that the Philistines have fled, and they pursue -- even they -- after them in battle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
man , men , one , husband , any ,
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חבא 
Chaba' 
Usage: 33

הר 
Har 
Usage: 544

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Morish

Context Readings

A Defeat For The Philistines

21 Now the Hebrews who were with the Philistines previously, who went up with them all around in the camp, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan. 22 When all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, even they also pursued them closely in the battle. 23 So the LORD delivered Israel that day, and the battle spread beyond Beth-aven.



Cross References

1 Samuel 13:6

When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were hard-pressed), then the people hid themselves in caves, in thickets, in cliffs, in cellars, and in pits.

1 Samuel 31:7

When the men of Israel who were on the other side of the valley, with those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and lived in them.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org