Parallel Verses

New American Standard Bible

The men of Israel and Judah arose and shouted and pursued the Philistines as far as the valley, and to the gates of Ekron And the slain Philistines lay along the way to Shaaraim, even to Gath and Ekron.

King James Version

And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.

Holman Bible

The men of Israel and Judah rallied, shouting their battle cry, and chased the Philistines to the entrance of the valley and to the gates of Ekron. Philistine bodies were strewn all along the Shaaraim road to Gath and Ekron.

International Standard Version

The men of Israel and Judah got up with a shout and pursued the Philistines as far as the entrance to the valley and to the gates of Ekron. Wounded Philistines fell along the way to Shaaraim as far as Gath and Ekron.

A Conservative Version

And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines until thou come to Gai, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even to Gath, and to Ekron.

American Standard Version

And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou comest to Gai, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.

Amplified

And the men of Israel and Judah rose with a shout and pursued the Philistines as far as Gath and the gates of Ekron. So the wounded Philistines fell along the way from Shaaraim as far as Gath and Ekron.

Bible in Basic English

And the men of Israel and of Judah got up, and gave a cry, and went after the Philistines as far as Gath and the town doors of Ekron. And the wounded of the Philistines were falling down by the road from Shaaraim all the way to Gath and Ekron.

Darby Translation

And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou comest to the ravine and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down on the way to Shaaraim, even to Gath, and to Ekron.

Jubilee 2000 Bible

And the men of Israel and of Judah arose and shouted and pursued the Philistines unto the valley and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath and unto Ekron.

Julia Smith Translation

And the men of Israel and Judah will rise and shout, and pursue the rovers till thy coming to the valley, and even to the gates of Ekron. And the wounded of the rovers will fall in the way of the gates, and even to Gath, and even to Ekron.

King James 2000

And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until you come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.

Lexham Expanded Bible

The men of Israel and Judah got up, raised the war cry, and pursued [the] Philistines {as far as} the valley and up to the gates of Ekron. So the slain of [the] Philistines fell on the way to Shaaraim up to Gath and as far as Ekron.

Modern King James verseion

And the men of Israel rose up and shouted, and Judah pursued the Philistines until you come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even to Gath and to Ekron.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men of Israel and of Judah arose and shouted and followed after the Philistines, until they came to the valley and unto the gates of Ekron. And the Philistines fell down dead by the way, even unto Gath and Ekron.

NET Bible

Then the men of Israel and Judah charged forward, shouting a battle cry. They chased the Philistines to the valley and to the very gates of Ekron. The Philistine corpses lay fallen along the Shaaraim road to Gath and Ekron.

New Heart English Bible

The men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until you come to Gai, and to the gates of Ekron. The wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even to Gath, and to Ekron.

New simplified Bible

The men of Israel and Judah shouted and ran after them. They pursued them all the way to Gath and to the gates of Ekron. The Philistines fell wounded all along the road that leads to Shaaraim, as far as Gath and Ekron.

The Emphasized Bible

Then arose the men of Israel and Judah, and shouted, and pursued the Philistines, as far as the entrance into Gath, and as far as the gates of Ekron, - and the slain of the Philistines fell in the way to the two gates, even as far as Gath and as far as Ekron.

Webster

And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines to the entrance of the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even to Gath, and to Ekron.

World English Bible

The men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until you come to Gai, and to the gates of Ekron. The wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even to Gath, and to Ekron.

Youngs Literal Translation

And the men of Israel rise -- also Judah -- and shout, and pursue the Philistines till thou enter the valley, and unto the gates of Ekron, and the wounded of the Philistines fall in the way of Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and shouted
רוּע 
Ruwa` 
shout , noise , ..alarm , cry , triumph , smart ,
Usage: 45

and pursued
רדף 
Radaph 
Usage: 143

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

until thou come

come , bring , ... in , enter , go , carry , ...down , pass , ...out ,
Usage: 0

to the valley
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

and to the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of Ekron
עקרון 
`Eqrown 
Usage: 22

And the wounded
חלל 
Chalal 
Usage: 94

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

נפל 
Naphal 
Usage: 434

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׁערים 
Sha`arayim 
Usage: 3

גּת 
Gath 
Usage: 33

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

War

Context Readings

David Defeats Goliath

51 Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. 52 The men of Israel and Judah arose and shouted and pursued the Philistines as far as the valley, and to the gates of Ekron And the slain Philistines lay along the way to Shaaraim, even to Gath and Ekron. 53 The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps.



Cross References

Joshua 15:11

The border proceeded to the side of Ekron northward. Then the border curved to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the border ended at the sea.

Joshua 15:33-36

In the lowland: Eshtaol and Zorah and Ashnah,

Joshua 15:45-46

Ekron, with its towns and its villages;

Judges 7:23

The men of Israel were summoned from Naphtali and Asher and all Manasseh, and they pursued Midian.

1 Samuel 14:21-22

Now the Hebrews who were with the Philistines previously, who went up with them all around in the camp, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

2 Samuel 23:10

He arose and struck the Philistines until his hand was weary and clung to the sword, and the LORD brought about a great victory that day; and the people returned after him only to strip the slain.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org