Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Saul and all the people who were with him rallied and came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, and there was very great confusion.

King James Version

And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.

Holman Bible

Saul and all the troops with him assembled and marched to the battle, and there, the Philistines were fighting against each other in great confusion!

International Standard Version

Then Saul and all the people who were with him assembled and went into battle. Now the swords of all the Philistines were against each other, and there was very great confusion.

A Conservative Version

And Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle. And, behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture.

American Standard Version

And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.

Amplified

Then Saul and all the people with him rallied and went into the battle, and behold, every [Philistine's] sword was against his fellow in wild confusion.

Bible in Basic English

And Saul and all the people with him came together and went forward to the fight: and every man's sword was turned against the man at his side, and there was a very great noise.

Darby Translation

And Saul and all the people that were with him were called together, and they came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, a very great confusion.

Jubilee 2000 Bible

And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle; and, behold, each man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.

Julia Smith Translation

And Saul will be convoked and all the people which were with him, and they will go even to the battle: and behold, the sword of a man will be against his neighbor, a very great confusion.

King James 2000

And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great confusion.

Lexham Expanded Bible

Then Saul and all the troops who were with him were assembled on command and came up to the battle, and look! Each [Philistine's] sword [was] against his friend; [and there was] a very great confusion.

Modern King James verseion

And Saul and all the people with him gathered, and they went to the battle. And, behold, every man's sword was against his fellow, a very great panic.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Saul cried, and all the people that were with him, and went to battle. And behold every man's sword was against his fellow, with a mighty great slaughter.

NET Bible

Saul and all the army that was with him assembled and marched into battle, where they found the Philistines in total panic killing one another with their swords.

New Heart English Bible

Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow: a very great confusion.

New simplified Bible

Saul and all the people with him came together and went forward to the battle. Every man's sword was turned against the man at his side. There was a very great noise.

The Emphasized Bible

And Saul and all the people that were with him gathered themselves together, and came as far as the host, - and lo! the sword of every man was against his fellow, an exceeding great confusion.

Webster

And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.

World English Bible

Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great confusion.

Youngs Literal Translation

And Saul is called, and all the people who are with him, and they come in unto the battle, and, lo, the sword of each hath been against his neighbour -- a very great destruction.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

זעק 
Za`aq 
Usage: 73


come , bring , ... in , enter , go , carry , ...down , pass , ...out ,
Usage: 0

to the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

אישׁ 
'iysh 
man , men , one , husband , any ,
Usage: 692

חרב 
Chereb 
Usage: 413

ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

and there was a very
מאד 
M@`od 
Usage: 300

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Morish

Context Readings

A Defeat For The Philistines

19 While Saul talked to the priest, the commotion in the camp of the Philistines continued and increased; so Saul said to the priest, "Withdraw your hand." 20 Then Saul and all the people who were with him rallied and came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, and there was very great confusion. 21 Now the Hebrews who were with the Philistines previously, who went up with them all around in the camp, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.



Cross References

Judges 7:22

When they blew 300 trumpets, the LORD set the sword of one against another even throughout the whole army; and the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the edge of Abel-meholah, by Tabbath.

2 Chronicles 20:23

For the sons of Ammon and Moab rose up against the inhabitants of Mount Seir destroying them completely; and when they had finished with the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.

1 Samuel 14:16

Now Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there.

Isaiah 9:19-21

By the fury of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.

Isaiah 19:2

"So I will incite Egyptians against Egyptians; And they will each fight against his brother and each against his neighbor, City against city and kingdom against kingdom.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org