Parallel Verses

International Standard Version

That day they struck down the Philistines from Michmash to Aijalon, and the army was very weary.

New American Standard Bible

They struck among the Philistines that day from Michmash to Aijalon. And the people were very weary.

King James Version

And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint.

Holman Bible

The Israelites struck down the Philistines that day from Michmash all the way to Aijalon. Since the Israelites were completely exhausted,

A Conservative Version

And they smote of the Philistines that day from Michmash to Aijalon. And the people were very faint,

American Standard Version

And they smote of the Philistines that day from Michmash to Aijalon. And the people were very faint;

Amplified

They struck the Philistines that day from Michmash to Aijalon. And the people were very tired.

Bible in Basic English

That day they overcame the Philistines from Michmash to Aijalon: and the people were feeble from need of food.

Darby Translation

And they smote the Philistines that day from Michmash to Ajalon; and the people were very faint.

Julia Smith Translation

And they will strike the rovers in that day, from Michmash to the oak: and the people were greatly wearied.

King James 2000

And they struck down the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint.

Lexham Expanded Bible

They defeated [the] Philistines that day from Micmash to Aijalon, and the troops were very weary.

Modern King James verseion

And they struck the Philistines that day from Michmash to Aijalon, and the people were very faint.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they laid on the Philistines that day, from Michmash to Aijalon. And the people were exceeding fainty.

NET Bible

On that day the army struck down the Philistines from Micmash to Aijalon, and they became very tired.

New Heart English Bible

They struck of the Philistines that day from Michmash to Aijalon. The people were very faint;

The Emphasized Bible

Howbeit they smote the Philistines on that day from Michmash to Aijalon, - but the people became exceeding faint.

Webster

And they smote the Philistines that day from Michmash to Ajalon: and the people were very faint.

World English Bible

They struck of the Philistines that day from Michmash to Aijalon. The people were very faint;

Youngs Literal Translation

And they smite on that day among the Philistines from Michmash to Aijalon, and the people are very weary,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נכה 
Nakah 
Usage: 501

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

יום 
Yowm 
Usage: 2293

מכמשׁ מכמשׁ מכמס 
Mikmac (BR15.2.27, BR16.7.31) 
Usage: 11

to Aijalon
איּלון 
'Ayalown 
Usage: 10

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Saul's Oath Leads To Trouble

30 How much better if the army had eaten freely today of their enemy's spoil that they found, because the slaughter among the Philistines has not been great." 31 That day they struck down the Philistines from Michmash to Aijalon, and the army was very weary. 32 The army grabbed the spoil, took sheep, oxen, and calves, and slaughtered them on the ground, and then the army ate them with the blood.


Cross References

Joshua 10:12

Later that day, Joshua spoke to the LORD while the LORD was delivering the Amorites to the Israelis. This is what he said in the presence of Israel: "Sun, be still over Gibeon! Moon, stand in place in the Aijalon Valley!"

Joshua 19:42

Shaalabbin, Aijalon, Ithlah,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain