Parallel Verses

International Standard Version

The king asked Ziba, "What are those for?" Ziba replied, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for your young men to eat, and the wine is for whoever wants to drink if they get weary in the wilderness."

New American Standard Bible

The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink."

King James Version

And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.

Holman Bible

The king said to Ziba, “Why do you have these?”Ziba answered, “The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the desert.”

A Conservative Version

And the king said to Ziba, What do thou mean by these? And Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, that such as are faint in the wildern

American Standard Version

And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.

Amplified

The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become faint in the wilderness.

Bible in Basic English

And David said to Ziba, What is your reason for this? And Ziba said, The asses are for the use of the king's people, and the bread and the fruit are food for the young men; and the wine is for drink for those who are overcome by weariness in the waste land.

Darby Translation

And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruits for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.

Jubilee 2000 Bible

And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on, and the bread and summer fruit for the servants to eat, and the wine that those that become weary in the wilderness may drink.

Julia Smith Translation

And the king will say to Ziba, What are these to thee? and Ziba will say, The asses for the house of the king to ride; and the bread and the fruits for the food of the boys, and the wine for the drinking of the faint in the desert.

King James 2000

And the king said unto Ziba, What mean you by these? And Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.

Lexham Expanded Bible

The king said to Ziba, "{What do you want to accomplish by bringing these}?" And Ziba said, "The donkeys [are] for the king's household to ride [on]; the bread and the summer fruit [are] for the young men to eat, and the wine [is] for the faint in the wilderness to drink.

Modern King James verseion

And the king said to Ziba, What are these to you? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride upon. And the bread and summer fruit are for the young men to eat. And the wine is so that the ones who are faint in the wilderness may drink.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king to Ziba, "What hast thou there?" And Ziba said, "Asses for the king's household to ride on, and bread and fruit for the young men to eat, and wine to drink, if any man faint in the wilderness."

NET Bible

The king asked Ziba, "Why did you bring these things?" Ziba replied, "The donkeys are for the king's family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert."

New Heart English Bible

The king said to Ziba, "What do you mean by these?" Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink."

The Emphasized Bible

And the king said unto Ziba, What meanest thou, by these? And Ziba said - The asses, are for the king's household, to ride on, and, the bread and the summer fruits, are for the young men to eat, and, the wine, is for drink to such as are faint in the wilderness.

Webster

And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.

World English Bible

The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.

Youngs Literal Translation

And the king saith unto Ziba, 'What -- these to thee?' and Ziba saith, 'The asses for the household of the king to ride on, and the bread and the summer-fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ציבא 
Tsiyba' 
Usage: 16

ציבא 
Tsiyba' 
Usage: 16

חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

be for the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

to ride on
רכב 
Rakab 
Usage: 78

and the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

קיץ 
Qayits 
Usage: 20

for the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

that such as be faint
יעף 
Ya`@ph 
Usage: 4

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Ziba Brings Provisions

1 Now just as David happened to have passed the summit of the Mount of Olives, suddenly Mephibosheth's servant Ziba met him, accompanied by a couple of saddled donkeys loaded with 200 loaves of bread, 100 clusters of raisins, 100 pieces of summer fruit, and a skin of wine! 2 The king asked Ziba, "What are those for?" Ziba replied, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for your young men to eat, and the wine is for whoever wants to drink if they get weary in the wilderness." 3 Then the king asked, "Where is your master's son?" "He's staying in Jerusalem!" Ziba answered the king. "He's saying "The nation of Israel will restore my father's kingdom to me today!'"


Cross References

2 Samuel 17:29

honey, cheeses, sheep, and cheese made from cow's milk for David and his entourage because they had been reasoning, "The people are hungry, tired, and thirsty there in the wilderness."

Judges 10:4

His 30 sons rode on 30 donkeys, controlling 30 cities in the territory of Gilead named Havvoth-jair to this day.

Judges 5:10

"Speak up, you who ride white donkeys, sitting on cloth saddles while you travel on your way!

Genesis 21:29

so Abimelech asked Abraham, "What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set aside?"

Genesis 33:8

Then Esau asked, "What are all these livestock for?" "To solicit favor from you, sir," Jacob answered.

Judges 8:4-5

Meanwhile, Gideon and the 300 soldiers with him came to the Jordan, exhausted but continuing their pursuit.

1 Samuel 14:28

Then one of the people responded: "Your father strictly ordered the army to take an oath. That's why he said, "Cursed is the person who eats food today,' and so the army is exhausted."

1 Samuel 25:27

Now let this present that your servant has brought to your majesty be given to the young men who follow your majesty.

2 Samuel 15:1

Sometime later, Absalom acquired a chariot equipped with horses and recruited 50 men to accompany him.

2 Samuel 15:23

With all of the people in the territory crying loudly, everybody passed over the Kidron brook, along with the king. Then everyone headed out toward the road that leads to the wilderness.

2 Samuel 19:26

He replied, "Well, your majesty, since your servant is lame, I told myself, "I'll have my donkey saddled and I'll ride on it so I can leave with the king.' But my servant Ziba deceived me

Proverbs 31:6-7

Give liquor to someone who is perishing, and wine to someone who is deeply depressed.

Ezekiel 37:18

When the descendants of your people ask you, "Would you please explain to us what you mean by this?'

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain