Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Saul said, “Let us go down after the Philistines by night and take spoil among them until the morning light, and let us not leave a man of them.” And they said, “Do whatever seems good to you.” So the priest said, “Let us draw near to God here.”

King James Version

And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.

Holman Bible

Saul said, “Let’s go down after the Philistines tonight and plunder them until morning. Don’t let even one remain!”

“Do whatever you want,” the troops replied.

But the priest said, “We must consult God here.”

International Standard Version

Saul said, "Let's go down after the Philistines tonight and plunder them until dawn, and let's not leave a single one of them alive." They said, "Do whatever seems good to you!" But the priest said, "Let's draw near to God here."

A Conservative Version

And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and take spoil among them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatever seems good to thee. Then the priest said, Let us draw n

American Standard Version

And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and take spoil among them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.

Amplified

Then Saul said, “Let us go down after the Philistines by night and plunder them until the morning light, and let us not leave a man of them [alive].” They said, “Do whatever seems good to you.” Then the priest said, “Let us approach God here.”

Bible in Basic English

And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, attacking them till the morning, till there is not a man of them living. And they said, Do whatever seems right to you. Then the priest said, Let us come near to God.

Darby Translation

And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and plunder them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever is good in thy sight. Then said the priest, Let us come near hither to God.

Julia Smith Translation

And Saul will say, We will go down after the rovers by night, and we will plunder among them till the light of the morning, and we will not leave a man among them. And they will say, Do all the good in thine eyes. And the priest will say, We will draw near here to God.

King James 2000

And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and plunder them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seems good unto you. Then said the priest, Let us draw near here unto God.

Lexham Expanded Bible

Saul said, "Let us go down after [the] Philistines [by] night, and let us plunder them until the morning light, and let us not leave [alive] a man among them." So they said, "Do all that [is] good in your eyes." But the priest said, "Let us draw near to God here."

Modern King James verseion

And Saul said, Let us go down after the Philistines by night and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do all that seems good to you. Then the priest said, Let us draw near here to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Saul said, "Let us go down after the Philistines by night, and let us make havoc among them until it be day in the morning, and let us not leave one of them." And the people answered, "Do whatsoever thou thinkest best." Then said the priest, "Let us come hither unto God."

NET Bible

Saul said, "Let's go down after the Philistines at night; we will rout them until the break of day. We won't leave any of them alive!" They replied, "Do whatever seems best to you." But the priest said, "Let's approach God here."

New Heart English Bible

Saul said, "Let us go down after the Philistines by night, and take spoil among them until the morning light, and let us not leave a man of them." They said, "Do whatever seems good to you." Then the priest said, "Let us draw near here to God."

The Emphasized Bible

Then said Saul - Let us go down after the Philistines by night, and make of them a prey until the morning light, and let us not leave of them, a man. And they said, All that is good in thine eyes, do! Then said the priest, Let us draw near hither unto God.

Webster

And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatever seemeth good to thee. Then said the priest, Let us draw near hither to God.

World English Bible

Saul said, "Let us go down after the Philistines by night, and take spoil among them until the morning light, and let us not leave a man of them." They said, "Do whatever seems good to you." Then the priest said, "Let us draw near here to God."

Youngs Literal Translation

And Saul saith, 'Let us go down after the Philistines by night, and we prey upon them till the light of the morning, and leave not a man of them.' And they say, 'All that is good in thine eyes do.' And the priest saith, 'Let us draw near hither unto God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

Let us go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

אחר 
'achar 
Usage: 488

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

by night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and spoil
בּזז 
Bazaz 
Usage: 43

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

אור 
'owr 
Usage: 122

and let us not leave
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

קרב 
Qarab 
Usage: 280

הלם 
Halom 
Usage: 11

References

Context Readings

Jonathan Rescued From His Father Saul

35 It was the first altar Saul had built for offering sacrifices to Jehovah. 36 Then Saul said, “Let us go down after the Philistines by night and take spoil among them until the morning light, and let us not leave a man of them.” And they said, “Do whatever seems good to you.” So the priest said, “Let us draw near to God here.” 37 Saul asked God: Should I attack the Philistines? Will you help us win? This time God did not answer.

Cross References

Numbers 27:21

He will depend on Eleazar the priest, who will learn my will by using the Urim and Thummim. In this way Eleazar will direct Joshua and the whole congregation of Israel in all their affairs.

Joshua 10:9-14

Joshua came against them suddenly by surprise at night.

Joshua 10:19

Do not stay there but pursue after your enemies and strike the rear guard. Do not enter their cities for Jehovah your God has delivered them into your hand.

Joshua 11:14

Israel took all the spoil of these cities including the cattle. They killed every man with the edge of the sword, until they had destroyed them all. None were left alive.

1 Samuel 11:11

The next day Saul arranged the army in three divisions. They came into the Ammonite camp during the morning hours. They continued to defeat the Ammonites until it got hot that day. The survivors were so scattered that no two of them were left together.

1 Samuel 14:3

Ahiah son of Ahitub, Ichabod's brother, son of Phinehas, son of Eli, Jehovah's priest in Shiloh, who was wearing an ephod were with him. The people did not know that Jonathan was gone.

1 Samuel 14:18-19

Then Saul said to Ahijah: Bring the Ark of God here. At that time it was with the Israelites.

Psalm 73:28

It is good for me to draw near to God. I have put my trust in Jehovah God, that I may declare all your works.

Isaiah 48:1-2

Listen to this, people of Israel, you that are descended from Judah. You swear by the name of Jehovah and claim to worship the God of Israel. However you do not mean a word you say.

Isaiah 58:2

They seek me day by day. They delight to know my ways like a nation that has done righteousness and has not forsaken the ordinance of their God. They ask me for justice and delight. They are pleased that God is near.

Jeremiah 6:5

Arise, and let us attack at night and destroy her palaces!

Malachi 2:7

The priests should teach the true knowledge of God. They are the messengers of Jehovah of Hosts. Therefore the people should learn (my will) the law from them.

James 4:8

Draw close to God, and he will draw close to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded (uncertain) (doubter) (skeptic).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain