Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And {his armor bearer} said, "Do all that [is] in your heart {that you are inclined to do}. {I am with you all of the way}!
New American Standard Bible
His armor bearer said to him, “Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your
King James Version
And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
Holman Bible
His armor-bearer responded, “Do what is in your heart. You choose. I’m right here with you whatever you decide.”
International Standard Version
His armor bearer told him, "Do whatever you want. Let's move out! I'm right here with you, as you wish."
A Conservative Version
And his armor bearer said to him, Do all that is in thy heart. Turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.
American Standard Version
And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart.
Amplified
And his armor bearer said to him, “Do everything that is in your heart (mind); here I am with you
Bible in Basic English
And his servant said to him, Do whatever is in your mind: see, I am with you in every impulse of your heart.
Darby Translation
And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart; turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
Julia Smith Translation
And he lifting up his arms will say to him, Do all that is in thy heart: turn for thyself; behold me with thee according to thy heart.
King James 2000
And his armorbearer said unto him, Do all that is in your heart: turn you; behold, I am with you according to your heart.
Modern King James verseion
And his armor-bearer said to him, Do all that is in your heart. Turn, for behold, I am with you according to your heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And his harness bearer said unto him, "Do all that is in thine heart. Set thee forward; and see, I am with thee, as thine heart lusteth."
NET Bible
His armor bearer said to him, "Do everything that is on your mind. Do as you're inclined. I'm with you all the way!"
New Heart English Bible
His armor bearer said to him, ?Do all that your heart inclines toward. Behold, I am with you, my heart is as your heart."
The Emphasized Bible
And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart, - decide for thyself (lo! I am with thee!), according to thine own heart.
Webster
And his armor-bearer said to him, Do all that is in thy heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.
World English Bible
His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn and, behold, I am with you according to your heart."
Youngs Literal Translation
And the bearer of his weapons saith to him, 'Do all that is in thy heart; turn for thee; lo, I am with thee, as thine own heart.'
Themes
Example » Inspiration of example » Jonathan
Inspiration of example » Jonathan
Jews, the » Often distinguished in war
Jonathan » The generous friend, characteristics of » Undaunted courage
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistines at michmash
Kings » Who reigned over all israel » saul
Interlinear
Nasa'
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:7
Verse Info
Context Readings
Jonathan Leads The Counterattack
6 So Jonathan said to {his armor bearer}, "Come, let us go over to the garrisons of these uncircumcised; perhaps Yahweh will act for us, for there is no hindrance for Yahweh to save by many or by few." 7 And {his armor bearer} said, "Do all that [is] in your heart {that you are inclined to do}. {I am with you all of the way}! 8 Then Jonathan said, "Look, we [are about to] go over to the men; and we will show ourselves to them.
Cross References
1 Samuel 10:7
When these signs come to you, do for yourself what your hand finds [to do], for God [will be] with you.
2 Samuel 7:3
Nathan said to the king, "Go and do all that [is] in your heart, for Yahweh [is] with you."
Psalm 46:7
Yahweh of hosts [is] with us; our [high] stronghold [is] the God of Jacob. Selah
Zechariah 8:23
Thus says Yahweh of hosts: 'In those days ten men from {all the nations of every language} will take hold of the hem of a Judean man, saying, "Let us go with you, for we have heard [that] God [is] with you!" '"