Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [though] Yahweh has sent all his servants the prophets to you {over and over again} you have not listened, and you have not inclined your ear to hear,

New American Standard Bible

And the Lord has sent to you all His servants the prophets again and again, but you have not listened nor inclined your ear to hear,

King James Version

And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.

Holman Bible

The Lord sent all His servants the prophets to you time and time again, but you have not obeyed or even paid attention.

International Standard Version

Again and again, the LORD sent all his servants, the prophets, to you, but you wouldn't listen or even turn your ears in my direction to hear.

A Conservative Version

And LORD has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them, (but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear),

American Standard Version

And Jehovah hath sent unto you all his servants the prophets, rising up early and sending them, (but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear,)

Amplified

Although the Lord has persistently sent to you all His servants the prophets, you have not listened nor [even] inclined your ear to hear [His message],

Bible in Basic English

And the Lord has sent to you all his servants the prophets, getting up early and sending them; but you have not given attention and your ear has not been open to give hearing;

Darby Translation

And Jehovah hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear,

Julia Smith Translation

And Jehovah sent to you all his servants the prophets, rising early and sending; and ye heard not, and ye inclined not your ear to hear.

King James 2000

And the LORD has sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but you have not hearkened, nor inclined your ear to hear.

Modern King James verseion

And Jehovah has sent to you all His servants the prophets, rising early and sending them; but you have not listened nor bowed down your ear to hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though the LORD hath sent his servants, all the prophets, unto you in season: Yet would ye not obey. Ye would not incline your ears to hear.

NET Bible

Over and over again the Lord has sent his servants the prophets to you. But you have not listened or paid attention.

New Heart English Bible

The LORD has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened, nor inclined your ear to hear)

The Emphasized Bible

And Yahweh sent unto you all, his servants the prophets, lifetimes sending, though ye hearkened not, neither inclined ye your ear to hear:

Webster

And the LORD hath sent to you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.

World English Bible

Yahweh has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened, nor inclined your ear to hear)

Youngs Literal Translation

And Jehovah hath sent unto you all His servants, the prophets, rising early and sending, and ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear, saying:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and sending
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אזן 
'ozen 
Usage: 187

References

American

Context Readings

Seventy Years Of Servitude

3 "From [the] thirteenth year of Josiah, the son of Amon, the king of Judah, even up to this day, these twenty-three years the word of Yahweh has come to me, and {I have spoken to you over and over again}, but you have not listened. 4 And [though] Yahweh has sent all his servants the prophets to you {over and over again} you have not listened, and you have not inclined your ear to hear, 5 {saying}, 'Turn back please, each one from his evil way, and from the evil of your deeds, and live on the land that Yahweh has given to you and to your ancestors from a long time back and until forever,


Cross References

Jeremiah 25:3

"From [the] thirteenth year of Josiah, the son of Amon, the king of Judah, even up to this day, these twenty-three years the word of Yahweh has come to me, and {I have spoken to you over and over again}, but you have not listened.

Jeremiah 26:5

to listen to the words of my servants the prophets whom I have sent to you, {over and over again}, though you have not listened,

2 Chronicles 36:15-16

And Yahweh, the God of their ancestors, had repeatedly and persistently sent to them by the hand of his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.

Jeremiah 7:24-26

Yet they did not obey, and they did not incline their ear, but they walked in [their own] plans, in the stubbornness of their evil heart, and {they became worse instead of better}.

Jeremiah 11:7-10

for I solemnly admonished your ancestors in the day of my leading them out from the land of Egypt and up to this day, {admonishing persistently}, {saying}, "Obey my voice."

Jeremiah 13:10-11

This evil people, who refuse to listen to my words, who go in the stubbornness of their hearts, and have gone after other gods, to serve them, and to bow in worship to them, let them be like this loincloth which is not good for anything.

Jeremiah 16:12

And {you have behaved badly} more than your ancestors, and look, you [are] going each one after the stubbornness of his evil heart, without listening to me.

Jeremiah 17:23

Yet they did not listen, and they did not incline their ear, and they hardened their neck [so as] to not hear, nor to receive discipline.

Jeremiah 18:12

But they will say, '[It is] hopeless, for we will go after our [own] plans, and each one of us will act [according to] the stubbornness of his evil heart.'

Jeremiah 19:15

"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, 'Look, I [am] about to bring to this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have hardened their neck to not hear my words.'"

Jeremiah 22:21

I spoke to you {in the times you were secure}, [and] you said, 'I will not listen!' This [was] your way from your youth, for you have not obeyed my voice.

Jeremiah 25:7

'Yet you have not listened to me,' {declares} Yahweh, 'so that you have provoked me to anger with the work of your hands for your own harm.'

Jeremiah 29:19

because they did not listen to my words,' {declares} Yahweh, 'when I sent to them my servants the prophets, {sending over and over again}, and they would not listen,' {declares} Yahweh.

Jeremiah 32:33

And they have turned to me [their] backs and not [their] faces, though {I have taught them over and over again}, but they [were] not listening to accept discipline.

Jeremiah 35:14-15

"The words of Jonadab, the son of Rechab, that he commanded his descendants to not drink, have been carried out, and they have not drunk until this day, for they have obeyed the command of their ancestor. But {I have spoken to you over and over again}, and you have not listened to me.

Jeremiah 36:31

And I will punish him, and his offspring, and his servants for their guilt, and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the people of Judah all the disaster with which I have threatened them, but they would not listen." '"

Jeremiah 44:4-5

And I sent to you all my servants the prophets, {sending over and over again}, {saying}, "Please, you must not do this detestable thing that I hate."

Zechariah 7:11-12

But they refused to listen, and turned a stubborn shoulder and {stopped their ears from listening}.

Acts 7:51-52

"[You] stiff-necked [people] and uncircumcised in hearts and in [your] ears! You constantly resist the Holy Spirit! As your fathers [did], [so] also [do] you!

Hebrews 12:25

Watch out that you do not refuse the one who is speaking! For if those did not escape [when they] refused the one who warned [them] on earth, much less [will] we [escape], [if we] reject the [one who warns] from heaven,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain