Parallel Verses

New American Standard Bible

But Samuel said, “What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?”

King James Version

And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?

Holman Bible

Samuel replied, “Then what is this sound of sheep and cattle I hear?”

International Standard Version

Samuel said, "Then what is this bleating of sheep in my ears and the lowing of cattle that I hear?"

A Conservative Version

And Samuel said, What then means this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?

American Standard Version

And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?

Amplified

But Samuel said, “What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?”

Bible in Basic English

And Samuel said, What then is this sound of the crying of sheep and the noise of oxen which comes to my ears?

Darby Translation

And Samuel said, What means then this bleating of sheep in mine ears, and the lowing of oxen which I hear?

Julia Smith Translation

And Samuel will say, And what the voice of sheep in mine ear, and the voice of the oxen which I hear?

King James 2000

And Samuel said, What means then this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?

Lexham Expanded Bible

But Samuel said, "Then what [is] this bleating of the sheep [that I hear] in my ears and the lowing of the cattle that I am hearing?"

Modern King James verseion

And Samuel said, What then is this bleating of the flock in my ears? And what is the sound of the herd which I hear?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Samuel answered, "What meaneth then the bleating of the sheep in mine ears, and the noise of the oxen which I hear?"

NET Bible

Samuel replied, "If that is the case, then what is this sound of sheep in my ears and the sound of cattle that I hear?"

New Heart English Bible

Samuel said, "Then what does this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the cattle which I hear mean?"

The Emphasized Bible

And Samuel said, What then is this bleating of sheep, in mine ears, - and the lowing of oxen, which I can hear?

Webster

And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?

World English Bible

Samuel said, "Then what does this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the cattle which I hear mean?"

Youngs Literal Translation

And Samuel saith, 'And what is the noise of this flock in mine ears -- and the noise of the herd which I am hearing?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

of the sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

in mine ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

and the lowing
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the oxen
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

References

Easton

Hastings

Context Readings

Samuel Announces The Downfall Of Saul

13 Samuel came to Saul, and Saul said to him, “Blessed are you of the Lord! I have carried out the command of the Lord.” 14 But Samuel said, “What then is this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear?” 15 Saul said, “They have brought them from the Amalekites, for the people spared the best of the sheep and oxen, to sacrifice to the Lord your God; but the rest we have utterly destroyed.”


Cross References

Psalm 36:2

For it flatters him in his own eyes
Concerning the discovery of his iniquity and the hatred of it.

Psalm 50:16-21

But to the wicked God says,
“What right have you to tell of My statutes
And to take My covenant in your mouth?

Jeremiah 2:18-19

“But now what are you doing on the road to Egypt,
To drink the waters of the Nile?
Or what are you doing on the road to Assyria,
To drink the waters of the Euphrates?

Jeremiah 2:22-23

“Although you wash yourself with lye
And use much soap,
The stain of your iniquity is before Me,” declares the Lord God.

Jeremiah 2:34-37

“Also on your skirts is found
The lifeblood of the innocent poor;
You did not find them breaking in.
But in spite of all these things,

Malachi 3:13-15

“Your words have been arrogant against Me,” says the Lord. “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’

Luke 19:22

He *said to him, ‘By your own words I will judge you, you worthless slave. Did you know that I am an exacting man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?

Romans 3:19

Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God;

1 Corinthians 4:5

Therefore do not go on passing judgment before the time, but wait until the Lord comes who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of men’s hearts; and then each man’s praise will come to him from God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain