Parallel Verses
NET Bible
So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is out with the sheep.
New American Standard Bible
So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David who is with the flock.”
King James Version
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.
Holman Bible
Then Saul dispatched messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is with the sheep.”
International Standard Version
So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is with the sheep."
A Conservative Version
Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send to me David thy son, who is with the sheep.
American Standard Version
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, who is with the sheep.
Amplified
So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me David your son, who is with the flock.”
Bible in Basic English
So Saul sent his servants to Jesse and said, Send me your son David who is with the sheep.
Darby Translation
Then Saul sent messengers to Jesse and said, Send me David thy son, who is with the sheep.
Julia Smith Translation
And Saul will send messengers to Jesse, and he will say, Send to me David thy son who is with the sheep.
King James 2000
Therefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David your son, who is with the sheep.
Lexham Expanded Bible
So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me David your son who [is] with the sheep."
Modern King James verseion
And Saul sent messengers to Jesse and said, Send me your son David, who is with the sheep.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whereupon Saul sent messengers unto Jesse and said, "Send me David thy son which is with the sheep."
New Heart English Bible
Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, "Send me David your son, who is with the sheep."
The Emphasized Bible
So Saul sent messengers unto Jesse, - and said, Send, unto me - David thy son, who is with the sheep.
Webster
Wherefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send to me David thy son, who is with the sheep.
World English Bible
Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, "Send me David your son, who is with the sheep."
Youngs Literal Translation
And Saul sendeth messengers unto Jesse, and saith, 'Send unto me David thy son, who is with the flock.'
Themes
Demons » Possession by, instances of » saul
Jesse » Saul asks, to send david to become a member of his court
Interlinear
Shalach
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 16:19
Verse Info
Context Readings
Saul In Torment
18 One of his attendants replied, "I have seen a son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave warrior and is articulate and handsome, for the Lord is with him." 19 So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is out with the sheep. 20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a container of wine, and a young goat and sent them to Saul with his son David.
Phrases
Cross References
1 Samuel 16:11
Then Samuel said to Jesse, "Is that all of the young men?" Jesse replied, "There is still the youngest one, but he's taking care of the flock." Samuel said to Jesse, "Send and get him, for we cannot turn our attention to other things until he comes here."
1 Samuel 17:15
David was going back and forth from Saul in order to care for his father's sheep in Bethlehem.
Exodus 3:1-10
Now Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to the mountain of God, to Horeb.
1 Samuel 17:33-34
But Saul replied to David, "You aren't able to go against this Philistine and fight him! You're just a boy! He has been a warrior from his youth!"
1 Kings 19:19
Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve pairs of oxen; he was near the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his robe over him.
Psalm 78:70-72
He chose David, his servant, and took him from the sheepfolds.
Psalm 113:8
that he might seat him with princes, with the princes of his people.
Amos 1:1
The following is a record of what Amos prophesied. He was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him during the time of King Uzziah of Judah and King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.
Amos 7:14-15
Amos replied to Amaziah, "I was not a prophet by profession. No, I was a herdsman who also took care of sycamore fig trees.
Matthew 4:18-22
As he was walking by the Sea of Galilee he saw two brothers, Simon (called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishermen).