Parallel Verses

NET Bible

Now Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to the mountain of God, to Horeb.

New American Standard Bible

Now Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

King James Version

Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

Holman Bible

Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

International Standard Version

Meanwhile, Moses continued tending the sheep that belonged to his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the sheep to the western desert and came to Horeb, God's mountain, where

A Conservative Version

Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, to Horeb.

American Standard Version

Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.

Amplified

Now Moses was keeping the flock of Jethro (Reuel) his father-in-law, the priest of Midian; and he led his flock to the west side of the wilderness and came to Horeb (Sinai), the mountain of God.

Bible in Basic English

Now Moses was looking after the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian: and he took the flock to the back of the waste land and came to Horeb, the mountain of God.

Darby Translation

And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God to Horeb.

Julia Smith Translation

And Moses was feeding the sheep of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian: and he will lead the sheep behind the desert, and he will come to the mountain of God, to Horeb.

King James 2000

Now Moses kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the west side of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

Lexham Expanded Bible

And Moses was a shepherd with the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the west [of] the desert, and he came to the mountain of God, to Horeb.

Modern King James verseion

And Moses kept the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. And he led the flock to the back side of the desert. And he came to the mountain of God, to Horeb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moses kept the sheep of Jethro his father-in-law, priest of Midian, and he drove the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, Horeb.

New Heart English Bible

Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God's mountain, to Horeb.

The Emphasized Bible

Now, Moses, was shepherding the flock of Jethro his father-in-law priest of Midian, - so he led forth the flock behind the desert, and came in unto the mountain of God to Horeb.

Webster

Now Moses kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

World English Bible

Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God's mountain, to Horeb.

Youngs Literal Translation

And Moses hath been feeding the flock of Jethro his father-in-law, priest of Midian, and he leadeth the flock behind the wilderness, and cometh in unto the mount of God, to Horeb;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274
Usage: 274

of Jethro
יתרו 
Yithrow 
Usage: 10

חתן 
Chathan 
Usage: 28

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of Midian
מדין 
Midyan 
Usage: 59

and he led
נהג 
Nahag 
Usage: 31

to the backside
אחר 
'achar 
Usage: 488

of the desert
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

1 Now Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to the mountain of God, to Horeb. 2 The angel of the Lord appeared to him in a flame of fire from within a bush. He looked -- and the bush was ablaze with fire, but it was not being consumed!


Cross References

1 Kings 19:8

So he got up and ate and drank. That meal gave him the strength to travel forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.

Numbers 10:29

Moses said to Hobab son of Reuel, the Midianite, Moses' father-in-law, "We are journeying to the place about which the Lord said, 'I will give it to you.' Come with us and we will treat you well, for the Lord has promised good things for Israel."

Exodus 17:6

I will be standing before you there on the rock in Horeb, and you will strike the rock, and water will come out of it so that the people may drink." And Moses did so in plain view of the elders of Israel.

Judges 4:11

Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab, Moses' father-in-law. He lived near the great tree in Zaanannim near Kedesh.

Exodus 2:16

Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw water and fill the troughs in order to water their father's flock.

Exodus 2:18

So when they came home to their father Reuel, he asked, "Why have you come home so early today?"

Exodus 2:21

Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.

Exodus 3:5

God said, "Do not approach any closer! Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground."

Exodus 4:27

The Lord said to Aaron, "Go to the wilderness to meet Moses. So he went and met him at the mountain of God and greeted him with a kiss.

Exodus 18:1-6

Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard about all that God had done for Moses and for his people Israel, that the Lord had brought Israel out of Egypt.

Exodus 19:3

Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain, "Thus you will tell the house of Jacob, and declare to the people of Israel:

Exodus 19:11

and be ready for the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

Exodus 24:13

So Moses set out with Joshua his attendant, and Moses went up the mountain of God.

Exodus 24:15-17

Moses went up the mountain, and the cloud covered the mountain.

Deuteronomy 1:6

The Lord our God spoke to us at Horeb and said, "You have stayed in the area of this mountain long enough.

Deuteronomy 4:10

You stood before the Lord your God at Horeb and he said to me, "Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children."

Psalm 78:70-72

He chose David, his servant, and took him from the sheepfolds.

Psalm 106:19

They made an image of a calf at Horeb, and worshiped a metal idol.

Amos 1:1

The following is a record of what Amos prophesied. He was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him during the time of King Uzziah of Judah and King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.

Amos 7:14-15

Amos replied to Amaziah, "I was not a prophet by profession. No, I was a herdsman who also took care of sycamore fig trees.

Malachi 4:4

"Remember the law of my servant Moses, to whom at Horeb I gave rules and regulations for all Israel to obey.

Matthew 4:18-19

As he was walking by the Sea of Galilee he saw two brothers, Simon (called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishermen).

Luke 2:8

Now there were shepherds nearby living out in the field, keeping guard over their flock at night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain