Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
So David came to Saul and {entered his service}. He loved him greatly and {he became Saul's armor bearer}.
New American Standard Bible
Then David came to Saul and
King James Version
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.
Holman Bible
When David came to Saul
International Standard Version
David went to Saul and began to serve him. Saul loved him very much, and he became his armor bearer.
A Conservative Version
And David came to Saul, and stood before him. And he loved him greatly, and he became his armor bearer.
American Standard Version
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.
Amplified
Then David came to Saul and attended him. Saul loved him greatly and [later] David became his armor bearer.
Bible in Basic English
And David came to Saul, waiting before him: and he became very dear to Saul, who made him his servant, giving him the care of his arms.
Darby Translation
And David came to Saul, and stood before him; and he loved him greatly; and he became his armour-bearer.
Julia Smith Translation
And David will come to Saul, and stand before him: and he will love him greatly; and he will be to him lifting up the arms.
King James 2000
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.
Modern King James verseion
And David came to Saul and stood before him. And he loved him greatly, and he became his armor-bearer.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David went to Saul and came before him, and he loved him very well; so that he was made his harness bearer.
NET Bible
David came to Saul and stood before him. Saul liked him a great deal, and he became his armor bearer.
New Heart English Bible
David came to Saul, and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer.
The Emphasized Bible
And David came in unto Saul, - and stood before him, - and he loved him greatly, and he became his armour-bearer.
Webster
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armor-bearer.
World English Bible
David came to Saul, and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer.
Youngs Literal Translation
And David cometh in unto Saul, and standeth before him, and he loveth him greatly; and he is a bearer of his weapons.
Themes
military Arms » Part of, borne by armor-bearers
David » King of israel » David as musician
David » King of israel » Detailed as armor-bearer and musician at saul's court
Demons » Possession by, instances of » saul
Jesse » Saul asks, to send david to become a member of his court
Kings » Who reigned over all israel » saul
Interlinear
`amad
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 16:21
Verse Info
Context Readings
Saul In Torment
20 And Jesse took a donkey [loaded with] bread and a skin of wine and one {young goat} and sent [them] to Saul by the hand of David his son. 21 So David came to Saul and {entered his service}. He loved him greatly and {he became Saul's armor bearer}. 22 Then Saul sent [word] to Jesse, saying, "Please let David stand before me, because he has found favor {in my sight}."
Cross References
Genesis 41:46
Now Joseph {was thirty years old} when he stood before Pharaoh, the king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh and traveled through the whole land of Egypt.
Proverbs 22:29
A man who is skillful in his work, you shall see: before kings, he will serve; he will not serve before the commoners.
Deuteronomy 1:38
Joshua, the son of Nun, {your assistant}, will go there; encourage him because he will cause Israel to inherit it.
Deuteronomy 10:8
At that time Yahweh set apart the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of Yahweh to stand {before} Yahweh, to serve him and to bless [the people] in his name until this day.
1 Kings 10:8
Happy [are] your men and happy [are] these your servants who stand before you continually hearing your wisdom.
Psalm 62:9
Only a vapor [are] men of low degree, a deception [are] men of high degree. {Weighed} in a balance, together they [are lighter] than a vapor.
Psalm 118:9
[It is] better to take refuge in Yahweh than to trust princes.
Psalm 146:3
Do not place trust in princes, in a son of humankind with whom there is no deliverance.