Parallel Verses

New American Standard Bible

Then David came to Saul and attended him; and Saul loved him greatly, and he became his armor bearer.

King James Version

And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.

Holman Bible

When David came to Saul and entered his service, Saul admired him greatly, and David became his armor-bearer.

International Standard Version

David went to Saul and began to serve him. Saul loved him very much, and he became his armor bearer.

A Conservative Version

And David came to Saul, and stood before him. And he loved him greatly, and he became his armor bearer.

American Standard Version

And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.

Amplified

Then David came to Saul and attended him. Saul loved him greatly and [later] David became his armor bearer.

Bible in Basic English

And David came to Saul, waiting before him: and he became very dear to Saul, who made him his servant, giving him the care of his arms.

Darby Translation

And David came to Saul, and stood before him; and he loved him greatly; and he became his armour-bearer.

Julia Smith Translation

And David will come to Saul, and stand before him: and he will love him greatly; and he will be to him lifting up the arms.

King James 2000

And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.

Lexham Expanded Bible

So David came to Saul and {entered his service}. He loved him greatly and {he became Saul's armor bearer}.

Modern King James verseion

And David came to Saul and stood before him. And he loved him greatly, and he became his armor-bearer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David went to Saul and came before him, and he loved him very well; so that he was made his harness bearer.

NET Bible

David came to Saul and stood before him. Saul liked him a great deal, and he became his armor bearer.

New Heart English Bible

David came to Saul, and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer.

The Emphasized Bible

And David came in unto Saul, - and stood before him, - and he loved him greatly, and he became his armour-bearer.

Webster

And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armor-bearer.

World English Bible

David came to Saul, and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer.

Youngs Literal Translation

And David cometh in unto Saul, and standeth before him, and he loveth him greatly; and he is a bearer of his weapons.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

him and he loved
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

Context Readings

Saul In Torment

20 Jesse loaded a donkey with bread and a goatskin full of wine. He told David to take the donkey and a young goat to Saul. 21 Then David came to Saul and attended him; and Saul loved him greatly, and he became his armor bearer. 22 Not long after this, Saul sent another message to Jesse: I really like David. Please let him stay with me.

Cross References

Genesis 41:46

Now Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh, king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh and went through all the land of Egypt.

Proverbs 22:29

Do you see a man diligent in his business? He will stand before kings. He will not stand before unknown men.

Deuteronomy 1:38

Your assistant Joshua son of Nun will go there. He will lead the people into the land. Encourage him to go there.

Deuteronomy 10:8

Jehovah then set apart the tribe of Levi to carry the Ark of the covenant of Jehovah. They were to stand before Jehovah to serve and pronounce blessings in his name until this day.

1 Kings 10:8

Happy are your wives, happy are your servants whose place is ever before you, hearing your words of wisdom.

Psalm 62:9

Common people are only a vapor in the wind. Important people are only a delusion. When all of them are weighed on a scale, they amount to nothing. They are less than a vapor in the wind.

Psalm 118:9

It is better to trust in Jehovah than to depend on human leaders.

Psalm 146:3

Do not trust in princes, in mortal man, in whom there is no salvation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain