Parallel Verses
New American Standard Bible
Then David came to Saul and
King James Version
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.
Holman Bible
When David came to Saul
International Standard Version
David went to Saul and began to serve him. Saul loved him very much, and he became his armor bearer.
A Conservative Version
And David came to Saul, and stood before him. And he loved him greatly, and he became his armor bearer.
American Standard Version
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.
Amplified
Then David came to Saul and attended him. Saul loved him greatly and [later] David became his armor bearer.
Bible in Basic English
And David came to Saul, waiting before him: and he became very dear to Saul, who made him his servant, giving him the care of his arms.
Darby Translation
And David came to Saul, and stood before him; and he loved him greatly; and he became his armour-bearer.
Julia Smith Translation
And David will come to Saul, and stand before him: and he will love him greatly; and he will be to him lifting up the arms.
King James 2000
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.
Lexham Expanded Bible
So David came to Saul and {entered his service}. He loved him greatly and {he became Saul's armor bearer}.
Modern King James verseion
And David came to Saul and stood before him. And he loved him greatly, and he became his armor-bearer.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David went to Saul and came before him, and he loved him very well; so that he was made his harness bearer.
NET Bible
David came to Saul and stood before him. Saul liked him a great deal, and he became his armor bearer.
New Heart English Bible
David came to Saul, and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer.
The Emphasized Bible
And David came in unto Saul, - and stood before him, - and he loved him greatly, and he became his armour-bearer.
Webster
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armor-bearer.
World English Bible
David came to Saul, and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer.
Youngs Literal Translation
And David cometh in unto Saul, and standeth before him, and he loveth him greatly; and he is a bearer of his weapons.
Themes
military Arms » Part of, borne by armor-bearers
David » King of israel » David as musician
David » King of israel » Detailed as armor-bearer and musician at saul's court
Demons » Possession by, instances of » saul
Jesse » Saul asks, to send david to become a member of his court
Kings » Who reigned over all israel » saul
Interlinear
`amad
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 16:21
Verse Info
Context Readings
Saul In Torment
20
Jesse loaded a donkey with bread and a goatskin full of wine. He told David to take the donkey and a young goat to Saul.
21 Then David came to Saul and
Cross References
Genesis 41:46
Now Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh, king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh and went through all the land of Egypt.
Proverbs 22:29
Do you see a man diligent in his business? He will stand before kings. He will not stand before unknown men.
Deuteronomy 1:38
Your assistant Joshua son of Nun will go there. He will lead the people into the land. Encourage him to go there.
Deuteronomy 10:8
Jehovah then set apart the tribe of Levi to carry the Ark of the covenant of Jehovah. They were to stand before Jehovah to serve and pronounce blessings in his name until this day.
1 Kings 10:8
Happy are your wives, happy are your servants whose place is ever before you, hearing your words of wisdom.
Psalm 62:9
Common people are only a vapor in the wind. Important people are only a delusion. When all of them are weighed on a scale, they amount to nothing. They are less than a vapor in the wind.
Psalm 118:9
It is better to trust in Jehovah than to depend on human leaders.
Psalm 146:3
Do not trust in princes, in mortal man, in whom there is no salvation.