Parallel Verses
Holman Bible
“In peace,” he replied. “I’ve come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves
New American Standard Bible
He said, “In peace; I have come to sacrifice to the Lord.
King James Version
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
International Standard Version
He said, "Peace, I've come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." Samuel consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
A Conservative Version
And he said, Peaceably; I have come to sacrifice to LORD. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
American Standard Version
And he said, Peaceably; I am come to sacrifice unto Jehovah: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
Amplified
And he said, “In peace; I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” He also consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
Bible in Basic English
And he said, In peace: I have come to make an offering to the Lord: make yourselves clean and come with me to make the offering. And he made Jesse and his sons clean, and sent for them to be present at the offering.
Darby Translation
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to Jehovah. Hallow yourselves, and come with me to the sacrifice. And he hallowed Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
Julia Smith Translation
And he will say, Peace: to sacrifice to Jehovah I came: be ye consecrated and come with me to the sacrifice. And he will consecrate Jesse and his sons, and call for them to the sacrifice.
King James 2000
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
Lexham Expanded Bible
He said, "[I come in] peace. I have come to sacrifice to Yahweh. Sanctify yourselves and come with me to the sacrifice." So he sanctified Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
Modern King James verseion
And he said, Peaceably. I have come to sacrifice to Jehovah. Sanctify yourselves and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said "Yea, for I am come to offer unto the LORD. Cleanse yourselves and come with me to the offering." And he purified Jesse and his sons, and bade them to the offering.
NET Bible
He replied, "Yes, in peace. I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
New Heart English Bible
He said, "Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice." He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
The Emphasized Bible
And he said - Peaceably: to sacrifice unto Yahweh, am I come. Hallow yourselves, and come with me to the sacrifice. And he hallowed Jesse and his sons, and bade them to the sacrifice.
Webster
And he said, Peaceably: I have come to sacrifice to the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
World English Bible
He said, "Peaceably; I have come to sacrifice to Yahweh. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice." He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
Youngs Literal Translation
and he saith, 'Peace; to sacrifice to Jehovah I have come, sanctify yourselves, and ye have come in with me to the sacrifice;' and he sanctifieth Jesse and his sons, and calleth them to the sacrifice.
Themes
Bible stories for children » The anointing of the young shepherd
Christian ministers » Influential in public affairs » Designate kings
Jesse » Samuel visits, under divine command, to select a successor to saul from his sons
King » How chosen » David and the davidic dynasty
Kings » Who reigned over all israel » saul
Priest » Miscellaneous facts concerning » Priestly office performed by prophets
Interlinear
Shalowm
Qadash
References
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 16:5
Verse Info
Context Readings
David Is Anointed
4
Samuel did what the Lord directed and went to Bethlehem.
Cross References
Exodus 19:10
And the Lord told Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes
Joshua 3:5
Joshua told the people, “Consecrate yourselves,
Exodus 19:14-15
Then Moses came down from the mountain to the people and consecrated them, and they washed their clothes.
Leviticus 20:7-8
Consecrate yourselves and be holy, for I am Yahweh your God.
Numbers 11:8
The people walked around and gathered it. They ground it on a pair of grinding stones or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot and shaped it into cakes. It tasted like a pastry cooked with the finest oil.
Joshua 7:13
“Go and consecrate the people. Tell them to consecrate themselves for tomorrow,
2 Chronicles 30:17-20
for there were many in the assembly who had not consecrated themselves, and so the Levites were in charge of slaughtering the Passover lambs for every unclean person to consecrate the lambs to the Lord.
Job 1:5
Whenever a round of banqueting was over, Job would send for his children and purify them, rising early in the morning to offer burnt offerings for
Psalm 26:2-6
examine my heart and mind.
Joel 2:16
sanctify the congregation;
assemble the aged;
gather the children,
even those nursing at the breast.
Let the groom leave his bedroom,
and the bride her honeymoon chamber.
1 Corinthians 11:28
So a man should examine himself; in this way he should eat the bread and drink from the cup.