Parallel Verses
New American Standard Bible
I went out after him and
King James Version
And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.
Holman Bible
I went after it, struck it down, and rescued the lamb from its mouth.
International Standard Version
I would go out after it, strike it down, and rescue the lamb from its mouth. Then when it rose up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it.
A Conservative Version
I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth. And when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and killed him.
American Standard Version
I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.
Amplified
I went out after it and attacked it and rescued the lamb from its mouth; and when it rose up against me, I seized it by its whiskers and struck and killed it.
Bible in Basic English
I went out after him, and overcame him, and took it out of his mouth: and if, turning on me, he came at me, I took him by the hair and overcame him and put him to death.
Darby Translation
And I went after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I seized him by his beard, and smote him, and slew him.
Julia Smith Translation
And I went forth after him, and I smote him, and I delivered from his mouth: and he arose upon me and I seized upon his beard, and I struck him and killed him.
King James 2000
And I went out after him, and struck him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and slew him.
Lexham Expanded Bible
I would go out after it and strike it down and rescue [the sheep] from its mouth. If it rose against me, I would grab [it] by its beard and strike it down and kill it.
Modern King James verseion
And I went out after it and struck it, and delivered the lamb out of its mouth. And when it rose against me, I caught it by the beard, and struck it and killed it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I went out after him and smote him, and took it out of his mouth. And when he arose against me, I caught him by the beard and smote him and slew him.
NET Bible
I would go out after it, strike it down, and rescue the sheep from its mouth. If it rose up against me, I would grab it by its jaw, strike it, and kill it.
New Heart English Bible
I went out after him, and struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and killed him.
The Emphasized Bible
and I would go out after him, and smite him, and rescue it out of his mouth, - and, if he rose against me, I would catch him by his beard, and smite him, and slay him.
Webster
And I went after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.
World English Bible
I went out after him, and struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and killed him.
Youngs Literal Translation
and I have gone out after him, and smitten him, and delivered out of his mouth, and he riseth against me, and I have taken hold on his beard, and smitten him, and put him to death.
Themes
Armies » March in ranks » Champions fight instead of
Championship » Instances of » Goliath and david
Courage » Instances of personal bravery » David, in killing goliath
David » Israel's versatile king » Courageous
David » King of israel » Kills a lion and a bear
Kings » Who reigned over all israel » saul
Shepherd » David the, defends his flock against a lion and a bear
Shepherds » Care of the sheep by, exhibited in » Defending them when attacked by wild beasts
Interlinear
Nakah
Natsal
Peh
Quwm
Chazaq
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 17:35
Verse Info
Context Readings
David Appears Before Saul
34
David replied to Saul: I am a shepherd for my father's sheep. When a lion or a bear comes and carries off a sheep from the flock,
35 I went out after him and
Cross References
Amos 3:12
Jehovah said: As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so the children of Israel will be rescued. They sit in Samaria on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.
Judges 14:5-6
Samson went to Timnah with his father and mother. When they traveled through the vineyards he heard a young lion roaring.
2 Samuel 23:20
Benaiah son of Jehoiada was a brave man from Kabzeel who did some amazing things. He killed two of Moab's best fighters. On a snowy day he went down into a pit and killed a lion.
Psalm 91:13
You will step on lions and cobras. You will trample underfoot young lions and snakes.
Daniel 6:22
My God sent his angel, and shut the lions' mouths. They did not hurt me. I was found innocent before him. I have done no wrong before you, O king.
Acts 28:4-6
The natives saw the snake hanging on Paul's hand and said to one another: This man must be a murderer, but Fate will not let him live, even though he escaped from the sea.
2 Timothy 4:17-18
But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the people of the nations might hear. I was delivered out of the mouth of the lion (Satan the Devil) (great danger) (1 Peter 5:8) (Psalm 22:21) (1 Thessalonians 2:18).