Parallel Verses

NET Bible

So Saul feared David, because the Lord was with him but had departed from Saul.

New American Standard Bible

Now Saul was afraid of David, for the Lord was with him but had departed from Saul.

King James Version

And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.

Holman Bible

Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.

International Standard Version

Now Saul was afraid of David because the LORD was with him and had departed from Saul.

A Conservative Version

And Saul was afraid of David because LORD was with him, and was departed from Saul.

American Standard Version

And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.

Amplified

Now Saul was afraid of David, because the Lord was with him, but had departed from Saul.

Bible in Basic English

And Saul went in fear of David, because the Lord was with David and had gone away from Saul.

Darby Translation

And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul.

Julia Smith Translation

And Saul will be afraid from the face of David, for Jehovah was with him, and he departed from Saul.

King James 2000

And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.

Lexham Expanded Bible

{Now Saul was threatened by the presence of David} because Yahweh was with him, but had departed from Saul.

Modern King James verseion

And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him and had departed from Saul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Saul was afraid of David: because the LORD was with him, and was departed from Saul.

New Heart English Bible

Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.

The Emphasized Bible

And Saul feared because of David, - for Yahweh was with him, whereas, from Saul, he had departed.

Webster

And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul.

World English Bible

Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and was departed from Saul.

Youngs Literal Translation

And Saul is afraid of the presence of David, for Jehovah hath been with him, and from Saul He hath turned aside;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

was with him, and was departed
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Easton

Fausets

Context Readings

David's Successes Arouse Saul's Suspicions

11 and Saul threw the spear, thinking, "I'll nail David to the wall!" But David escaped from him on two different occasions. 12 So Saul feared David, because the Lord was with him but had departed from Saul. 13 Saul removed David from his presence and made him a commanding officer. David led the army out to battle and back.

Cross References

1 Samuel 18:15

When Saul saw how very successful he was, he was afraid of him.

1 Samuel 18:29

Saul became even more afraid of him. Saul continued to be at odds with David from then on.

1 Samuel 28:15

Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul replied, "I am terribly troubled! The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He does not answer me -- not by the prophets nor by dreams. So I have called on you to tell me what I should do."

1 Samuel 16:13-14

So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.

1 Samuel 16:18

One of his attendants replied, "I have seen a son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave warrior and is articulate and handsome, for the Lord is with him."

1 Samuel 16:4

Samuel did what the Lord told him. When he arrived in Bethlehem, the elders of the city were afraid to meet him. They said, "Do you come in peace?"

1 Samuel 18:20

Now Michal, Saul's daughter, loved David. When they told Saul about this, it pleased him.

1 Samuel 22:13

Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and this son of Jesse? You gave him bread and a sword and inquired of God on his behalf, so that he opposes me and waits in ambush, as is the case today!"

Psalm 48:3-6

God is in its fortresses; he reveals himself as its defender.

Psalm 51:11

Do not reject me! Do not take your Holy Spirit away from me!

Psalm 53:5

They are absolutely terrified, even by things that do not normally cause fear. For God annihilates those who attack you. You are able to humiliate them because God has rejected them.

Hosea 9:12

Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.

Matthew 25:41

"Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!

Mark 6:20

because Herod stood in awe of John and protected him, since he knew that John was a righteous and holy man. When Herod heard him, he was thoroughly baffled, and yet he liked to listen to John.

Luke 8:37

Then all the people of the Gerasenes and the surrounding region asked Jesus to leave them alone, for they were seized with great fear. So he got into the boat and left.

Acts 7:9

The patriarchs, because they were jealous of Joseph, sold him into Egypt. But God was with him,

Acts 24:25

While Paul was discussing righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, "Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain