Parallel Verses

NET Bible

Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.

New American Standard Bible

Though they bring up their children,
Yet I will bereave them until not a man is left.
Yes, woe to them indeed when I depart from them!

King James Version

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

Holman Bible

Even if they raise children,
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!

International Standard Version

Even if they rear their children, I will, in turn, make them childless in fact, woe to them when I turn away from them!

A Conservative Version

Though they bring up their sons, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Yea, woe also to them when I depart from them!

American Standard Version

Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them!

Amplified


Even though they bring up their children,
Yet I will bereave them until not one is left.
Indeed, woe (judgment is coming) to them when I look away and withdraw [My blessing] from them!

Bible in Basic English

Even though their children have come to growth I will take them away, so that not a man will be there; for their evil-doing will be complete and they will be put to shame because of it.

Darby Translation

For even should they bring up their children, yet will I bereave them, that not a man remain: for woe also to them when I shall have departed from them!

Julia Smith Translation

But if they shall bring up their sons and I bereaved them from man: but also wo to them in my departing from them.

King James 2000

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

Lexham Expanded Bible

Even though they bring up their children, I will bereave them before maturity. Woe to them indeed, when I depart from them!

Modern King James verseion

Though they bring up their sons, yet I will make them childless, without a man. Yea, woe also to them when I depart from them!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though they bring up any, yet will I make them childless among men. Yea, woe shall come to them, when I depart from them.

New Heart English Bible

Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them.

The Emphasized Bible

Yea, though they rear their children, yet will I make them childless, till there be no human being, - for it is, nothing less than woe, to them when I depart from them!

Webster

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them!

World English Bible

Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them!

Youngs Literal Translation

For though they nourish their sons, I have made them childless -- without man, Surely also, woe to them, when I turn aside from them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

yet will I bereave
שׁכל 
Shakol 
Usage: 23

them, that there shall not be a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

אוי 
'owy 
Usage: 24

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

Devotionals

Devotionals containing Hosea 9:12

References

Context Readings

Ephraim Bereaved Of Offspring

11 Ephraim will be like a bird; what they value will fly away. They will not bear children -- they will not enjoy pregnancy -- they will not even conceive! 12 Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them. 13 Just as lion cubs are born predators, so Ephraim will bear his sons for slaughter.



Cross References

Hosea 7:13

Woe to them! For they have fled from me! Destruction to them! For they have rebelled against me! I want to deliver them, but they have lied to me.

Deuteronomy 31:17

At that time my anger will erupt against them and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome them so that they will say at that time, 'Have not these disasters overcome us because our God is not among us?'

1 Samuel 28:15-16

Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul replied, "I am terribly troubled! The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He does not answer me -- not by the prophets nor by dreams. So I have called on you to tell me what I should do."

Numbers 26:65

For the Lord had said of them, "They will surely die in the wilderness." And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Deuteronomy 28:32

Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it.

Deuteronomy 28:41-42

You will bear sons and daughters but not keep them, because they will be taken into captivity.

Deuteronomy 32:25

The sword will make people childless outside, and terror will do so inside; they will destroy both the young man and the virgin, the infant and the gray-haired man.

Judges 4:16

Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera's whole army died by the edge of the sword; not even one survived!

1 Samuel 16:14

Now the Spirit of the Lord had turned away from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented him.

2 Kings 17:18

So the Lord was furious with Israel and rejected them; only the tribe of Judah was left.

2 Kings 17:23

Finally the Lord rejected Israel just as he had warned he would do through all his servants the prophets. Israel was deported from its land to Assyria and remains there to this very day.

Job 27:14

If his children increase -- it is for the sword! His offspring never have enough to eat.

Jeremiah 15:7

The Lord continued, "In every town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior.

Jeremiah 16:3-4

For I, the Lord, tell you what will happen to the children who are born here in this land and to the men and women who are their mothers and fathers.

Lamentations 2:20

(Resh) Look, O Lord! Consider! Whom have you ever afflicted like this? Should women eat their offspring, their healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord's sanctuary?

Hosea 9:5-6

So what will you do on the festival day, on the festival days of the Lord?

Hosea 9:13

Just as lion cubs are born predators, so Ephraim will bear his sons for slaughter.

Hosea 9:16

Ephraim will be struck down -- their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain