Parallel Verses

Amplified

Jonathan stripped himself of the outer robe that he was wearing and gave it to David, with his armor, including his sword, his bow, and his belt.

New American Standard Bible

Jonathan stripped himself of the robe that was on him and gave it to David, with his armor, including his sword and his bow and his belt.

King James Version

And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.

Holman Bible

Then Jonathan removed the robe he was wearing and gave it to David, along with his military tunic, his sword, his bow, and his belt.

International Standard Version

Jonathan took off the robe that he had on and gave it to David, along with his coat, his sword, his bow, and his belt.

A Conservative Version

And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his apparel, even to his sword, and to his bow, and to his belt.

American Standard Version

And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his apparel, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.

Bible in Basic English

And Jonathan took off the robe he had on and gave it to David, with all his military dress, even to his sword and his bow and the band round his body.

Darby Translation

And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his dress, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.

Julia Smith Translation

And Jonathan will strip off the upper garment which is upon him and will give it to David, and his garments, and even to his sword, and even to his bow, and even to his girdle.

King James 2000

And Jonathan removed the robe that was upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his belt.

Lexham Expanded Bible

Jonathan stripped off the robe {that he was wearing} and gave it to David, along with his fighting attire, and even his sword, his bow, and his belt.

Modern King James verseion

And Jonathan stripped off the robe was on him and gave it to David, and his apparel, even to his sword and to his bow and to his girdle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jonathan put off his own coat that was upon him, and gave it David, and thereto his mantle, his sword, his bow and his girdle.

NET Bible

Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with the rest of his gear, including his sword, his bow, and even his belt.

New Heart English Bible

Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his clothing, even to his sword, and to his bow, and to his sash.

The Emphasized Bible

And Jonathan stripped himself of the robe which was upon him, and gave it to David, - and his equipments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.

Webster

And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.

World English Bible

Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his clothing, even to his sword, and to his bow, and to his sash.

Youngs Literal Translation

and Jonathan strippeth himself of the upper robe which is upon him, and giveth it to David, and his long robe, even unto his sword, and unto his bow, and unto his girdle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

himself of the robe
מעיל 
M@`iyl 
Usage: 28

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

מד מד 
Mad 
Usage: 13

חרב 
Chereb 
Usage: 413

and to his bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

References

Context Readings

The Friendship Of David And Jonathan

3 Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. 4 Jonathan stripped himself of the outer robe that he was wearing and gave it to David, with his armor, including his sword, his bow, and his belt. 5 So David went out wherever Saul sent him, and he acted wisely and prospered; and Saul appointed him over the men of war. And it pleased all the people and also Saul’s servants.

Cross References

Genesis 41:42

Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, and dressed him in [official] vestments of fine linen and put a gold chain around his neck.

Esther 6:8-9

let a royal robe be brought which the king has worn, and the horse on which the king has ridden, and on whose head a royal crown has been placed;

Isaiah 61:10


I will rejoice greatly in the Lord,
My soul will exult in my God;
For He has clothed me with garments of salvation,
He has covered me with a robe of righteousness,
As a bridegroom puts on a turban,
And as a bride adorns herself with her jewels.

Luke 15:22

But the father said to his servants, ‘Quickly bring out the best robe [for the guest of honor] and put it on him; and give him a ring for his hand, and sandals for his feet.

2 Corinthians 5:21

He made Christ who knew no sin to [judicially] be sin on our behalf, so that in Him we would become the righteousness of God [that is, we would be made acceptable to Him and placed in a right relationship with Him by His gracious lovingkindness].

Philippians 2:7-8

but emptied Himself [without renouncing or diminishing His deity, but only temporarily giving up the outward expression of divine equality and His rightful dignity] by assuming the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men [He became completely human but was without sin, being fully God and fully man].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain