Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Saul intended to nail David to the wall with the Javelin: But David rid himself out of Saul's presence and he smote the spear into the wall. But David fled and saved himself that same night.

New American Standard Bible

Saul tried to pin David to the wall with the spear, but he slipped away out of Saul’s presence, so that he stuck the spear into the wall. And David fled and escaped that night.

King James Version

And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.

Holman Bible

and Saul tried to pin David to the wall with the spear. As the spear struck the wall, David eluded Saul, ran away, and escaped that night.

International Standard Version

Saul tried to pin David to the wall with the spear, but he jumped away from Saul and the spear stuck in the wall. That night David escaped and fled.

A Conservative Version

And Saul sought to smite David even to the wall with the spear, but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the spear into the wall. And David fled, and escaped that night.

American Standard Version

And Saul sought to smite David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the spear into the wall: and David fled, and escaped that night.

Amplified

Saul tried to pin David to the wall with the spear, but he escaped from Saul’s presence, so that Saul only stuck the spear into the wall. Then David fled and escaped that night.

Bible in Basic English

And Saul would have sent his spear through him, pinning him to the wall, but he got away and the spear went into the wall: and that night David went in flight and got away.

Darby Translation

And Saul sought to smite David and the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the spear into the wall. And David fled, and escaped that night.

Julia Smith Translation

And Saul will seek to strike the spear into David and even into the wall: and he will slip away from the face of Saul, and he will strike the spear into the wall: and David fled, and he will escape in that night

King James 2000

And Saul sought to pin David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he drove the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.

Lexham Expanded Bible

So Saul tried {to pin David to the wall with the spear}, but {he eluded Saul}, so that he struck the spear into the wall, and David fled and escaped that [same] night.

Modern King James verseion

And Saul thought to strike David even to the wall with the spear. But he burst forth from Saul's presence, and he struck the spear into the wall. And David fled and escaped that night.

NET Bible

Saul tried to nail David to the wall with the spear, but he escaped from Saul's presence and the spear drove into the wall. David escaped quickly that night.

New Heart English Bible

Saul sought to pin David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he stuck the spear into the wall. David fled, and escaped that night.

The Emphasized Bible

Saul sought to smite David with the spear, even to the wall, but he slipped away from before Saul, who smote the spear into the wall, - whereas, David, fled and escaped, that night.

Webster

And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away from Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.

World English Bible

Saul sought to pin David even to the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he stuck the spear into the wall. David fled, and escaped that night.

Youngs Literal Translation

and Saul seeketh to smite with the javelin through David, and through the wall, and he freeth himself from the presence of Saul, and he smiteth the javelin through the wall; and David hath fled and escapeth during that night.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

to smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

even to the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

with the javelin
חנית 
Chaniyth 
Usage: 47

but he slipped away
פּטר 
Patar 
Usage: 5

out of Saul's
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and he smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the javelin
חנית 
Chaniyth 
Usage: 47

into the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

and escaped
מלט 
Malat 
Usage: 95

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Has To Flee Again

9 And the evil spirit of the LORD was upon Saul as he sat in his house having a javelin in his hand, and David played with his hand. 10 And Saul intended to nail David to the wall with the Javelin: But David rid himself out of Saul's presence and he smote the spear into the wall. But David fled and saved himself that same night. 11 Then Saul sent messengers unto David's house, to watch him and to slay him in the morning. But Michal his wife told it him saying, "If thou save not thyself this night, tomorrow thou art a dead man."

Cross References

1 Samuel 20:33

Then Saul cast a spear at him to hit him, whereby Jonathan wist well, that it was utterly determined of his father to slay David.

1 Samuel 18:11

And Saul had a spear in his hand, and hurled it; intending to have nailed David to the wall. But David avoided out of his presence two times.

1 Samuel 19:6

And Saul hearkened unto the voice of Jonathan and sware, "As truly as the LORD liveth, he shall not die."

Job 5:14-15

Insomuch that they run into darkness by fair day, and grope about them at the noonday, like as in the night.

Psalm 18:17

He shall deliver me from my strongest enemy, and from them which hate me; for they are too mighty for me. {TYNDALE: He delivered me from my mighty enemy, and from them that hated me and were too strong for me.}

Psalm 34:19

Great are the troubles of the righteous, but the LORD delivereth him out of all.

Psalm 124:7

Our soul is escaped, even as a bird out of the snare of the fowler; the snare is broken and we are delivered.

Proverbs 21:30

There is no wisdom, there is no understanding, there is no counsel against the LORD.

Isaiah 54:17

but all the weapons that are made against thee, shall not prosper. And as for all tongues that shall resist thee in judgment, thou shalt overcome them, and condemn them. This is the heritage of the LORD's servants, and the righteousness that they shall have of me, sayeth the LORD.

Hosea 6:4

O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, how shall I entreat thee? Seeing your love is like a morning cloud, and like a dew that goeth early away.

Matthew 10:23

When they persecute you in one city, fly into another: I tell you for a truth, ye shall not finish all the cities of Israel, till the son of man be come.

Matthew 12:43-45

When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh throughout dry places, seeking rest, and findeth none.

Luke 4:30

But he went his way even through the midst of them:

Luke 11:24-26

When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through waterless places seeking rest. And when he findeth none, he sayeth, I will return again unto my house whence I came out.

John 10:39

Again they went about to take him, but he escaped out of their hands,

2 Peter 2:20-22

For if they, after they have escaped from the filthiness of the world through the knowledge of the Lord, and of the saviour Jesus Christ, they are yet tangled again therein and overcome: then is the latter end worse with them than the beginning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain