Parallel Verses

Bible in Basic English

For he put his life in danger and overcame the Philistine, and the Lord gave all Israel salvation: you saw it and were glad: why then are you sinning against him who has done no wrong, desiring the death of David without cause?

New American Standard Bible

For he took his life in his hand and struck the Philistine, and the Lord brought about a great deliverance for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood by putting David to death without a cause?”

King James Version

For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

Holman Bible

He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?”

International Standard Version

He risked his life and struck down the Philistine, and the LORD brought about a spectacular deliverance for all Israel. You saw that and rejoiced, so why would you do wrong and shed innocent blood by killing David without cause?"

A Conservative Version

For he put his life in his hand, and smote the Philistine, and LORD wrought a great victory for all Israel. Thou saw it, and rejoiced. Why then will thou sin against innocent blood, to kill David without a cause?

American Standard Version

for he put his life in his hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great victory for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice; wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

Amplified

For he took his life in his hand and killed the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then would you sin against innocent blood by killing David without a cause?”

Darby Translation

for he put his life in hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great salvation for all Israel: thou didst see it, and didst rejoice; why then wilt thou sin against innocent blood, in slaying David without cause?

Julia Smith Translation

And he put his soul in his hand and smote the rover, and Jehovah will make great salvation to all Israel: thou sawest and thou wilt rejoice; and wherefore wilt thou sin against innocent blood, to kill David gratuitously? .

King James 2000

For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD worked a great salvation for all Israel: you saw it, and did rejoice: therefore then will you sin against innocent blood, to slay David without a cause?

Lexham Expanded Bible

He put his life in his hand and attacked the Philistine, and Yahweh brought about a great victory for all of Israel, and you saw [it] and rejoiced! Now why should you sin against innocent blood by killing David without cause?"

Modern King James verseion

For he took his life in his hand and killed the Philistine, and Jehovah worked out a great salvation for all Israel. You saw and rejoiced! Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he did put his life in his hand and slew the Philistine, and the LORD gave a great victory to all Israel. And thou sawest it, and thou rejoicedest. Wherefore then shouldest thou sin against innocent blood, and slay David for nought?"

NET Bible

He risked his life when he struck down the Philistine and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you were happy. So why would you sin against innocent blood by putting David to death for no reason?"

New Heart English Bible

for he put his life in his hand, and struck the Philistine, and the LORD worked a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?"

The Emphasized Bible

And, when he put his life in his hand, and smote the Philistine, and Yahweh wrought a great victory for all Israel, thou sawest, and didst rejoice. Wherefore, then, shouldst thou sin against innocent blood by putting David to death, without cause?

Webster

For he put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: Why then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

World English Bible

for he put his life in his hand, and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?"

Youngs Literal Translation

yea, he putteth his life in his hand, and smiteth the Philistine, and Jehovah worketh a great salvation for all Israel; thou hast seen, and dost rejoice, and why dost thou sin against innocent blood, to put David to death for nought?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For he did put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

in his hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

and slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and the Lord

Usage: 0

a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

תּשׁעה תּשׁוּעה 
T@shuw`ah 
Usage: 34

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

thou sawest
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and didst rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

דּם 
Dam 
Usage: 359

to slay
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Morish

Context Readings

Jonathan Intercedes For David

4 And Jonathan gave his father Saul a good account of David, and said to him, Let not the king do wrong against his servant, against David; because he has done you no wrong, and all his acts have had a good outcome for you: 5 For he put his life in danger and overcame the Philistine, and the Lord gave all Israel salvation: you saw it and were glad: why then are you sinning against him who has done no wrong, desiring the death of David without cause? 6 And Saul gave ear to the voice of Jonathan, and said with an oath, By the living Lord, he is not to be put to death.


Cross References

1 Samuel 11:13

And Saul said, Not a man is to be put to death today: for today the Lord has made Israel safe.

1 Chronicles 11:14

And he took up his position in the middle of the bit of land, and kept back their attack, and overcame the Philistines; and the Lord gave a great salvation.

Matthew 27:4

Saying, I have done wrong in giving into your hands an upright man. But they said, What is that to us? it is your business.

Judges 9:17

(For my father made war for you, and put his life in danger, and made you free from the hands of Midian;

1 Samuel 20:32

And Jonathan, answering his father Saul, said to him, Why is he to be put to death? What has he done?

1 Samuel 28:21

And the woman came to Saul and saw that he was in great trouble, and said to him, See now, your servant has given ear to your words, and I have put my life in danger by doing what you said.

Judges 12:3

So when I saw that there was no help to be had from you, I put my life in my hand and went over against the children of Ammon, and the Lord gave them into my hands: why then have you come up to me this day to make war on me?

Psalm 119:109

My soul is ever in danger; but I still keep the memory of your law.

Exodus 14:13

But Moses said, Keep where you are and have no fear; now you will see the salvation of the Lord which he will give you today; for the Egyptians whom you see today you will never see again.

Deuteronomy 19:10-13

So that in all your land, which the Lord your God is giving you for your heritage, no man may be wrongly put to death, for which you will be responsible.

1 Samuel 14:45

And the people said to Saul, Is death to come to Jonathan, the worker of this great salvation for Israel? Let it not be so: by the living Lord, not one hair of his head is to be touched, for he has been working with God today. So the people kept Jonathan from death.

1 Samuel 17:49-53

And David put his hand in his bag and took out a stone and sent it from his leather band straight at the Philistine, and the stone went deep into his brow, and he went down to the earth, falling on his face.

Psalm 25:3

Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.

Psalm 69:4

Those who have hate for me without cause are greater in number than the hairs of my head; those who are against me, falsely desiring my destruction, are very strong; I gave back what I had not taken away.

Jeremiah 26:15

Only be certain that, if you put me to death, you will make yourselves and your town and its people responsible for the blood of one who has done no wrong: for truly, the Lord has sent me to you to say all these words in your ears.

Matthew 27:24

So when Pilate saw that he was able to do nothing, but that trouble was working up, he took water and, washing his hands before the people, said, The blood of this upright man is not on my hands: you are responsible.

John 15:25

This comes about so that the writing in their law may be made true, Their hate for me was without cause.

Acts 20:24

But I put no value on my life, if only at the end of it I may see the work complete which was given to me by the Lord Jesus, to be a witness of the good news of the grace of God.

Philippians 2:30

Because for the work of Christ he was near to death, putting his life in danger to make your care for me complete.

Hebrews 2:3

What will come on us, if we do not give our minds to such a great salvation? a salvation of which our fathers first had knowledge through the words of the Lord, and which was made certain to us by those to whom his words came;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain