Parallel Verses

Bible in Basic English

And David went in flight from Naioth in Ramah and came to Jonathan and said, What have I done? What is my crime and my sin against your father that he is attempting to take my life?

New American Standard Bible

Then David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?”

King James Version

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

Holman Bible

David fled from Naioth in Ramah and came to Jonathan and asked, “What have I done? What did I do wrong? How have I sinned against your father so that he wants to take my life?”

International Standard Version

David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and said, "What have I done? What is my crime, and how have I wronged your father so that he's determined to kill me?

A Conservative Version

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? What is my iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeks my life?

American Standard Version

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

Amplified

David fled from Naioth in Ramah and he came and said to Jonathan, “What have I done? What is my guilt? What is my sin before (against) your father, that he is seeking my life?”

Darby Translation

And David fled from Naioth by Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity, and what is my sin before thy father, that he seeks my life?

Julia Smith Translation

And David will flee from Naioth in Ramah, and he will come and say before Jonathan, What did I? and what mine iniquity? and what my sin before thy father that he seeks my soul?

King James 2000

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before your father, that he seeks my life?

Lexham Expanded Bible

Then David fled from Naioth in Ramah and came and said before Jonathan, "What have I done? What [is] my guilt and what [is] my sin before your father that [he is] {trying to kill me}?

Modern King James verseion

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? What is my iniquity, and what my sin before your father, that he seeks my life?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David fled from Naioth in Ramah and went and said before Jonathan, "What have I done? Wherein am I faulty? What is the sin that I have committed before thy father that he seeketh my life?"

NET Bible

David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, "What have I done? What is my offense? How have I sinned before your father? For he is seeking my life!"

New Heart English Bible

David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, "What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?"

The Emphasized Bible

And David fled from Naioth, in Ramah, - and came in, and said before Jonathan - What have I done? What is my transgression, and what my sin, before thy father, that he seeketh my life?

Webster

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

World English Bible

David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, "What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?"

Youngs Literal Translation

And David fleeth from Naioth in Ramah, and cometh, and saith before Jonathan, 'What have I done? what is mine iniquity? and what my sin before thy father, that he is seeking my life?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

בּרח 
Barach 
Usage: 64

נויתo 
Naviyth 
Usage: 6

in Ramah
רמה 
Ramah 
Usage: 36

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and said

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

and what is my sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jonathan Supports David Over Saul

1 And David went in flight from Naioth in Ramah and came to Jonathan and said, What have I done? What is my crime and my sin against your father that he is attempting to take my life? 2 And he said to him, Far be the thought: you will not be put to death: see, my father does nothing, great or small, without giving me word of it: would he keep this secret from me? It is not so.

Cross References

1 Samuel 12:3

Here I am: give witness against me before the Lord and before the man on whom he has put the holy oil: whose ox or ass have I taken? to whom have I been untrue? who has been crushed down by me? from whose hand have I taken a price for the blinding of my eyes? I will give it all back to you.

1 Samuel 19:19-24

And word was given to Saul that David was at Naioth in Ramah.

1 Samuel 23:26-28

And Saul and his men went on one side of the mountain, and David and his men went on the other: and David's purpose was to get away as quickly as possible, for fear of Saul; for Saul and his men were making a circle round David and his men in order to take them.

1 Samuel 24:9

And David said to Saul, Why do you give any attention to those who say that it is my desire to do you wrong?

1 Samuel 24:11

And see, my father, see the skirt of your robe in my hand: for the fact that I took off the skirt of your robe and did not put you to death is witness that I have no evil purpose, and I have done you no wrong, though you are waiting for my life to take it.

1 Samuel 24:17

And he said to David, You are right and I am wrong: for you have given me back good, but I have given you evil.

Psalm 7:3-5

O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;

Psalm 18:20-24

The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.

2 Corinthians 1:12

For our glory is in this, in the knowledge which we have that our way of life in the world, and most of all in relation to you, has been holy and true in the eyes of God; not in the wisdom of the flesh, but in the grace of God.

2 Peter 2:9

The Lord is able to keep the upright safe in the time of testing, and to keep evil-doers under punishment till the day of judging;

1 John 3:21

My loved ones, if our heart does not say that we have done wrong, we have no fear before him;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain