Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the sons of Eli were unthrifty children, and knew not the LORD. For the manner of the priests with the people was:

New American Standard Bible

Now the sons of Eli were worthless men; they did not know the Lord

King James Version

Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.

Holman Bible

Eli’s sons were wicked men; they had no regard for the Lord

International Standard Version

Now the sons of Eli were worthless men who did not know the LORD.

A Conservative Version

Now the sons of Eli were base men; they knew not LORD.

American Standard Version

Now the sons of Eli were base men; they knew not Jehovah.

Amplified

The sons of Eli [Hophni and Phinehas] were worthless (dishonorable, unprincipled) men; they did not know [nor respect] the Lord

Bible in Basic English

Now the sons of Eli were evil and good-for-nothing men, having no knowledge of the Lord.

Darby Translation

Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not Jehovah.

Julia Smith Translation

And the sons of Eli, sons of Beli-al; they knew not Jehovah.

King James 2000

Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.

Lexham Expanded Bible

Now the sons of Eli [were] {worthless scoundrels}; they did not know Yahweh.

Modern King James verseion

And the sons of Eli were sons of Belial. They did not know Jehovah.

NET Bible

The sons of Eli were wicked men. They did not recognize the Lord's authority.

New Heart English Bible

Now the sons of Eli were base men; they did not know the LORD.

The Emphasized Bible

Now, the sons of Eli, were abandoned men, - they knew not Yahweh.

Webster

Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.

World English Bible

Now the sons of Eli were base men; they didn't know Yahweh.

Youngs Literal Translation

and the sons of Eli are sons of worthlessness, they have not known Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Eli
עלי 
`Eliy 
Eli
Usage: 33

of Belial
בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

Context Readings

Eli's Evil Sons

11 And Elkanah went to Ramah, to his house, and the lad did minister unto the LORD before Eli the priest. 12 But the sons of Eli were unthrifty children, and knew not the LORD. For the manner of the priests with the people was: 13 whensoever any man offered any offerings, the priest's lad came, while the flesh was in seething, and a flesh hook with three teeth in his hand;

Cross References

Jeremiah 2:8

The priests themselves said not once, 'Where is the LORD?' They that have the law in their hands, know me not: The shepherds offend against me. The Prophets do service unto Baal, and follow such things as shall bring them no profit.

Judges 2:10

And even so, all that generation were put unto their fathers. And there arose another generation after them which neither knew the LORD, nor yet the works which he did unto Israel.

Romans 1:21

inasmuch as when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful: but waxed full of vanities in their imaginations. And their foolish hearts were blinded.

Romans 1:28-30

And as it seemed not good unto them to be a known of God, even so God delivered them up unto a lewd mind, that they should do those things which were not comely,

2 Corinthians 6:15

What concord hath Christ with Belial? Either, what part hath he that believeth with an infidel?

Deuteronomy 13:13

that certain being the children of Belial are gone out from among you and have moved the inhabiters of their city, saying, 'Let us go and serve strange gods which ye have not known.'

Judges 19:22

And as they were making their hearts merry, the men of the city which were wicked, set the house round about, and thrust at the door, and spake to the man of the house, the old man, saying, "Bring forth the man that came into thine house, that we may know him."

1 Samuel 3:7

But it was before Samuel knew the LORD; and before the word of the LORD was opened unto him.

1 Samuel 10:27

But the children of Belial said, "How shall he save us?" And despised him and brought him not presents. And he made as though he had not heard it.

1 Samuel 25:17

Now take heed and see what thou hast to do, for it is concluded to do mischief unto our master and to all his household. And he is ungracious to speak to."

1 Kings 21:10

and set two unthrifties before him, and let them testify against him, saying, 'Thou didst curse both God and the king.' And upon that carry him out and stone him to death."

1 Kings 21:13

and there came in two unthrifty persons and sat before him. And the two unthrifty persons witnessed against Naboth before the people, saying, "Naboth did curse God and the king." And upon that they carried him out of the city and stoned him with stones to death.

Jeremiah 9:6

They have set their stole in the midst of deceit, and for very dissembling falsity they will not know me, sayeth the LORD.

Jeremiah 22:16

Yea when he helped the oppressed and poor to their right, then prospered he well. From whence came this? But only because he had me before his eyes, sayeth the LORD.

Hosea 4:6-9

My people perish, because they have no knowledge. Seeing then that thou hast refused understanding, therefore will I refuse thee also: so that thou shalt no more be my priest. And forsomuch as thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

Malachi 2:1-9

And now, O ye priests, this commandment toucheth you.

John 8:55

And ye have not known him. And if I should say, I know him not, I should be a liar like unto you; But I know him, and keep his saying.

John 16:3

And such things will they do unto you, because they have not known the father, neither yet me.

John 17:3

This is life eternal: that they might know thee, that only very God, and whom thou hast sent, Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain