Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the sin of the young men is very great in the presence of Jehovah, for the men have despised the offering of Jehovah.

New American Standard Bible

Thus the sin of the young men was very great before the Lord, for the men despised the offering of the Lord.

King James Version

Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

Holman Bible

So the servants’ sin was very severe in the presence of the Lord, because they treated the Lord’s offering with contempt.

International Standard Version

By doing this, the sin of the young men was very serious in the LORD's sight because the men despised the LORD's offering.

A Conservative Version

And the sin of the young men was very great before LORD, for the men despised the offering of LORD.

American Standard Version

And the sin of the young men was very great before Jehovah; for the men despised the offering of Jehovah.

Amplified

So the sin of the [two] young men [Hophni and Phinehas] was very great before the Lord, for the men treated the offering of the Lord disrespectfully.

Bible in Basic English

And the sin of these young men was very great before the Lord; for they gave no honour to the Lord's offerings.

Darby Translation

And the sin of the young men was very great before Jehovah, for men despised the offering of Jehovah.

Julia Smith Translation

And the sin of the boys will be exceedingly great before Jehovah, for the men despised the gifts of Jehovah.

King James 2000

Therefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

Lexham Expanded Bible

So the sin of the young men was very great in the sight of Yahweh, because the men treated the offering of Yahweh with contempt.

Modern King James verseion

And the sin of the young men was very great before Jehovah. For men despised the offering of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the sin of the young men was very great before the LORD. For they despised the people, and also the offering of the LORD.

NET Bible

The sin of these young men was very great in the Lord's sight, for they treated the Lord's offering with contempt.

New Heart English Bible

The sin of the young men was very great before the LORD; for they despised the offering of the LORD.

The Emphasized Bible

And so it was, that, the sin of the young men, was exceeding great, before Yahweh, - for men scorned the offerings of Yahweh.

Webster

Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.

World English Bible

The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised the offering of Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

of the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

the offering
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

References

Context Readings

Eli's Evil Sons

16 and the man saith unto him, 'Let them surely make a perfume (as to-day) with the fat, then take to thee as thy soul desireth;' and he hath said to him, 'Surely now thou dost give; and if not -- I have taken by strength.' 17 And the sin of the young men is very great in the presence of Jehovah, for the men have despised the offering of Jehovah. 18 And Samuel is ministering in the presence of Jehovah, a youth girt with an ephod of linen;

Cross References

Genesis 6:11

And the earth is corrupt before God, and the earth is filled with violence.

Genesis 10:9

he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, 'As Nimrod the hero in hunting before Jehovah.'

Genesis 13:13

and the men of Sodom are evil, and sinners before Jehovah exceedingly.

2 Kings 21:6

and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah -- to provoke to anger.

Psalm 51:4

Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.

Isaiah 3:8

For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings are against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.

Malachi 2:7-9

For the lips of a priest preserve knowledge, And law they do seek from his mouth, For a messenger of Jehovah of Hosts he is.

Malachi 2:13

And this a second time ye do, Covering with tears the altar of Jehovah, With weeping and groaning, Because there is no more turning unto the present, Or receiving of a pleasing thing from your hand.

Matthew 18:7

'Woe to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but woe to that man through whom the stumbling-block doth come!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain