Parallel Verses

International Standard Version

If a person sins against another, God will mediate for him, but if a person sins against the LORD, who can intercede for him?"

New American Standard Bible

"If one man sins against another, God will mediate for him; but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen to the voice of their father, for the LORD desired to put them to death.

King James Version

If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.

Holman Bible

If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the Lord, who can intercede for him?” But they would not listen to their father, since the Lord intended to kill them.

A Conservative Version

If one man sins against another, God shall judge him, but if a man sins against LORD, who shall entreat for him? Notwithstanding, they did not hearken to the voice of their father, because LORD intended to kill them.

American Standard Version

If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall entreat for him? Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, because Jehovah was minded to slay them.

Amplified

If one man wrongs another, God will mediate for him; but if a man wrongs the Lord, who shall intercede for him? Yet they did not listen to their father, for it was the Lord's will to slay them.

Bible in Basic English

If one man does wrong to another, God will be his judge: but if a man's sin is against the Lord, who will take up his cause? But they gave no attention to the voice of their father, for it was the Lord's purpose to send destruction on them.

Darby Translation

If one man sin against another, God will judge him; but if a man sin against Jehovah, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of their father, for Jehovah was minded to slay them.

Julia Smith Translation

If a man shall sin against a man, and God judged him; and if a man shall sin against Jehovah, who shall judge for him? and they will not hear to the voice of their father for Jehovah was willing to destroy them.

King James 2000

If one man sins against another, the judge shall judge him: but if a man sins against the LORD, who shall intercede for him? Nevertheless they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD desired to slay them.

Lexham Expanded Bible

If a man sins against a man, then God can intercede for him. But if a man sins against Yahweh, who can intercede for him?" But they did not {obey} their father, because Yahweh wanted to kill them.

Modern King James verseion

If one man sins against another, the judge shall judge him. But if a man sins against Jehovah, who shall plead for him? But they did not listen to the voice of their father, because Jehovah desired to kill them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If one man sin against another, the judge can redress it. But if a man sin against the LORD, who can redress it?" Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, for the LORD's will was to slay them.

NET Bible

If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the Lord, who then will intercede for him?" But Eli's sons would not listen to their father, for the Lord had decided to kill them.

New Heart English Bible

If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against the LORD, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they did not listen to the voice of their father, because the LORD intended to kill them.

The Emphasized Bible

If one man sin against another, God will interpose, but, if, against Yahweh, a man sin, who will intercede, for him? But they hearkened not unto the voice of their father, for Yahweh was pleased to put them to death.

Webster

If one man shall sin against another, the judge shall judge him: but if a man shall sin against the LORD, who shall entreat for him? Notwithstanding they hearkened not to the voice of their father, because the LORD would slay them.

World English Bible

If one man sin against another, God shall judge him; but if a man sin against Yahweh, who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because Yahweh was minded to kill them.

Youngs Literal Translation

If a man sin against a man, then hath God judged him; but if against Jehovah a man sin, who doth pray for him?' and they hearken not to the voice of their father, though Jehovah hath delighted to put them to death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If one man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the judge
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

פּלל 
Palal 
Usage: 84

him but if a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

not unto the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Easton

Hastings

Smith

Eli

Context Readings

Eli Rebukes His Evil Sons

24 No, my sons, I'm not hearing good news being circulated by the LORD's people. 25 If a person sins against another, God will mediate for him, but if a person sins against the LORD, who can intercede for him?" 26 But they would not follow the advice of their father; for the LORD wanted to put them to death. But the boy Samuel continued to grow both physically and in favor with the LORD and the people.


Cross References

Joshua 11:20

because the LORD had hardened their hearts so they would fight Israel in war, be completely destroyed without mercy, and be completely wiped out, as the LORD had commanded Moses.

Numbers 15:30

"But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people.

1 Samuel 3:14

Therefore I've sworn concerning Eli's family that the iniquity of his family is not to be atoned for by sacrifice or offering forever."

Hebrews 10:26

For if we choose to go on sinning after we have learned the full truth, there no longer remains a sacrifice for sins,

Deuteronomy 1:17

When you hold a hearing, don't be partial in judgment toward the least important or toward the great. Never fear men, because judgment belongs to God. If the matter is difficult for you, bring it to me for a hearing.'

Deuteronomy 2:30

But King Sihon of Heshbon did not allow us to pass through, because the LORD your God had hardened his spirit and made him arrogant, in order to deliver him into your control today.

Deuteronomy 17:8-12

"If a case is too difficult for you to decide with respect to bloodshed, civil claims, assault and battery, or other matters of dispute within your courts, bring it to the place that the LORD your God will choose.

Deuteronomy 25:1-3

"When there is a conflict between individuals, let them come to court to judge the case, decide who is innocent, and condemn the guilty person.

2 Chronicles 25:16

But even while the prophet was speaking, the king asked him, "Did we appoint you to be a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?" So the prophet stopped speaking, but he also said, "I know God has determined to destroy you, because you've done all this and ignored my counsel."

Psalm 51:4

Against you, you only, have I sinned, and done what was evil in your sight. As a result, you are just in your pronouncement and clear in your judgment.

Psalm 51:16

Indeed, you do not delight in sacrifices, or I would give them, nor do you desire burnt offerings.

Proverbs 15:10

Severe punishment awaits anyone who wanders off the path anyone who despises reproof will die.

John 12:39-40

This is why they could not believe: Isaiah also said,

1 Timothy 2:5

There is one God. There is also one mediator between God and human beings a human, the Messiah Jesus.

Hebrews 7:25

Therefore, because he always lives to intercede for them, he is able to save completely those who come to God through him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain