Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "Please, if I have found favor in your eyes, {show me a sign} that you [are] speaking with me.

New American Standard Bible

So Gideon said to Him, “If now I have found favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speak with me.

King James Version

And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.

Holman Bible

Then he said to Him, “If I have found favor in Your sight, give me a sign that You are speaking with me.

International Standard Version

So Gideon asked him, "Please, if I have received favor from you, then do a miracle for me that shows that you're making this promise to me.

A Conservative Version

And he said to him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou who talk with me.

American Standard Version

And he said unto him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.

Amplified

Gideon replied to Him, “If I have found any favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speaks with me.

Bible in Basic English

So he said to him, If now I have grace in your eyes, then give me a sign that it is you who are talking to me.

Darby Translation

And he said to him, "If now I have found favor with thee, then show me a sign that it is thou who speakest with me.

Julia Smith Translation

And he will say to him, If now I found grace in thine eyes, and do to me a sign that thou speakest with me.

King James 2000

And he said unto him, If now I have found grace in your sight, then show me a sign that you talk with me.

Modern King James verseion

And he said to Him, If now I have found grace in Your sight, then show me a sign that You talk with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered him, "If I have found grace in thy sight, then show me a sign, that thou art the LORD that talketh with me.

NET Bible

Gideon said to him, "If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.

New Heart English Bible

He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.

The Emphasized Bible

And he said unto him, If, I beseech thee, I have found favour in thine eyes, then wilt thou work for me a sign, that it is, thou, who art speaking with me.

Webster

And he said to him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me.

World English Bible

He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.

Youngs Literal Translation

And he saith unto Him, 'If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, then Thou hast done for me a sign that Thou art speaking with me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in thy sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

me a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

that thou talkest
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Context Readings

The Angel Of Yahweh Calls Gideon

16 And Yahweh said to him, "But I will be with you, and you will defeat Midian {as if they are one man}." 17 And he said to him, "Please, if I have found favor in your eyes, {show me a sign} that you [are] speaking with me. 18 Please, do not depart from here until I come [back] to you and bring out my gift and set it out before you." And he said, "I will stay until you return."

Cross References

Exodus 33:13

And now if I have found favor in your eyes, make known [to] me, please, your way, and so I may know you so that I can find favor in your eyes. And see that this nation is your people."

Isaiah 7:11

"Ask for a sign for yourself from Yahweh God; make [it] deep [as] Sheol or make [it] high as above."

Genesis 15:8-17

And he said, "O Yahweh God, how shall I know [that] I will possess it?"

Exodus 4:1-9

And Moses answered, and he said, "And if they do not believe me and they do not listen to my voice, but they say, 'Yahweh did not appear to you?'"

Exodus 33:16

And by what will it be known then that I have found favor in your eyes, I and your people? Is it not by your going with us? And [so] we will be distinguished, I and your people, from all the people who [are] on the face of the ground."

Judges 6:36-40

Then Gideon said to God, "In order to see that you will deliver Israel by my hand, just as you have said,

2 Kings 20:8-11

Hezekiah said to Isaiah, "What is the sign that Yahweh will heal me that I shall go up on the third day [to] the temple of Yahweh?"

Psalm 86:17

Do a sign [that] benefits me, that those who hate me may see and be put to shame, because you, O Yahweh, have helped me and comforted me.

Isaiah 38:7-8

And this [is] the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain