Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But I will raise up for myself a reliable priest; he will do just according to what [is] in my heart and in my soul. I will build for him a lasting house and he will walk continually before my anointed one {forever}.

New American Standard Bible

But I will raise up for Myself a faithful priest who will do according to what is in My heart and in My soul; and I will build him an enduring house, and he will walk before My anointed always.

King James Version

And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in mine heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever.

Holman Bible

“‘Then I will raise up a faithful priest for Myself. He will do whatever is in My heart and mind. I will establish a lasting dynasty for him, and he will walk before My anointed one for all time.

International Standard Version

And I'll raise up for myself a faithful priest who will do according to what is in my heart and according to my desire. I'll build for him an enduring house and he will walk before my anointed one forever.

A Conservative Version

And I will raise up for me a faithful priest who shall do according to that which is in my heart and in my mind. And I will build for him a sure house, and he shall walk before my anointed forever.

American Standard Version

And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever.

Amplified

But I will raise up for Myself a faithful priest who will do according to what is in My heart and in My soul; and I will build him a permanent and enduring house, and he will walk before My anointed forever.

Bible in Basic English

And I will make a true priest for myself, one who will do what is in my heart and in my mind: and I will make for him a family which will not come to an end; and his place will be before my holy one for ever.

Darby Translation

And I will raise up for myself a faithful priest, who shall do according to what is in my heart and in my mind; and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed continually.

Julia Smith Translation

And I raised up to me a faithful priest, as in my heart and in my soul he shall do: and I built to him a faithful house; and he went before my Messiah all the days.

King James 2000

And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed forever.

Modern King James verseion

And I will raise up a faithful priest to Myself, one who shall do according to what is in My heart and in My mind. And I will build him a sure house, and he shall walk before My anointed forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will stir me up a faithful priest that shall do as it is in mine heart and in my mind. And I will build him a sure house. And he shall walk before mine anointed forever.

NET Bible

Then I will raise up for myself a faithful priest. He will do what is in my heart and soul. I will build for him a secure dynasty and he will serve my chosen one for all time.

New Heart English Bible

I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind. I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed forever.

The Emphasized Bible

And I will raise me up a faithful priest, According to that which is in my heart and in my soul, will he do; Therefore will I build for him an assured house, and he shall go to and fro in presence of mine Anointed, all the days.

Webster

And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before my Anointed for ever.

World English Bible

I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind. I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed forever.

Youngs Literal Translation

and I have raised up for Me a stedfast priest; as in My heart and in My soul he doth do; and I have built for him a stedfast house, and he hath walked up and down before Mine anointed all the days;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will raise me up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

לבב 
Lebab 
Usage: 251

and in my mind
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and I will build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and he shall walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

משׁיח 
Mashiyach 
Usage: 38

References

Context Readings

Yahweh Rebukes Eli

34 This [is] the sign for you that will come regarding your two sons Hophni and Phinehas: they will both die on the same day! 35 But I will raise up for myself a reliable priest; he will do just according to what [is] in my heart and in my soul. I will build for him a lasting house and he will walk continually before my anointed one {forever}. 36 All the remainder of your household will come to bow down {before} him for a bit of silver or a loaf of bread and will say, "Please assign me to one of the {priestly offices} so that I can eat a morsel of bread." '"


Cross References

2 Samuel 7:11

{In the manner that} I appointed judges over my people Israel, I will give you rest from all your enemies. And Yahweh declares to you that Yahweh will build a house for you.

2 Samuel 7:27

For you, O Yahweh of hosts, [are] God of Israel! You have revealed to the ear of your servant, 'I will build a house for you'; therefore your servant {has found courage} to pray this prayer to you.

1 Kings 11:38

It shall be that if you listen to all that I command you and you walk in my ways and you do right in my eyes by keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, then I will be with you, and I will build an enduring house for you as I built for David, and I will give Israel to you.

1 Samuel 25:28

Please forgive the transgression of your female servant, because Yahweh will certainly make a lasting house for my lord, because my lord [is] fighting the battles of Yahweh, and evil will not be found in you {as long as you live}.

1 Kings 2:35

Then the king appointed Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army, and the king appointed Zadok the priest in place of Abiathar.

1 Chronicles 29:22

And they ate and drank before Yahweh on that day with great joy. And they made Solomon the son of David king the second time, and they anointed [him] commander for Yahweh, and Zadok the priest.

Psalm 18:50

the one who makes great victories for his king, and [who] shows loyal love for his anointed, to David and to his descendants forever.

Exodus 1:21

{And so} because the midwives feared God, he gave them {families}.

Numbers 25:13

and it will be for him and his {offspring} after him a covenant of an eternal priesthood because he was jealous for his God and made atonement for the {Israelites}.'"

1 Samuel 12:3

Here I am! Testify against me before Yahweh and before his anointed one! Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I exploited? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe, that I may shut my eyes {regarding} him?-then I will restore it to you."

1 Samuel 16:13

So Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. Then the Spirit of Yahweh rushed upon David from that day {on}. Then Samuel got up and went to Ramah.

1 Kings 1:8

But Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and the mighty warriors were David's; they were not with Adonijah.

1 Kings 1:45

Zadok the priest and Nathan the prophet anointed him as king at Gihon, and they have gone up from there rejoicing. The city has gone wild; this [is] the sound which you heard.

1 Chronicles 6:8-15

Ahitub fathered Zadok; Zadok fathered Ahimaaz;

Nehemiah 12:10-11

Jeshua fathered Jehoiakim; Jehoiakim fathered Eliashib; Eliashib [fathered] Jehoiada;

Psalm 2:2

[The] kings of [the] earth establish themselves, and the rulers conspire together against Yahweh and his anointed:

Ezekiel 34:23

And I will set up over them one shepherd, and he will feed them; [that is], my servant David. He will feed them, and he will be for them as a shepherd.

Ezekiel 44:15-16

But the Levitical priests, the descendants of Zadok, who cared for the responsibility of my sanctuary {when the Israelites went astray} from me, they will approach me to serve me, and they will stand {before me} to offer to me fat and blood," {declares} the Lord Yahweh.

Hebrews 2:17

Therefore he was obligated to be made like his brothers in all [respects], in order that he could become a merciful and faithful high priest in the things relating to God, in order to make atonement for the sins of the people.

Hebrews 7:26-28

For a high priest such as this indeed is fitting for us, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and having become exalted [above] the heavens,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain