Parallel Verses

The Emphasized Bible

And I will raise me up a faithful priest, According to that which is in my heart and in my soul, will he do; Therefore will I build for him an assured house, and he shall go to and fro in presence of mine Anointed, all the days.

New American Standard Bible

But I will raise up for Myself a faithful priest who will do according to what is in My heart and in My soul; and I will build him an enduring house, and he will walk before My anointed always.

King James Version

And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in mine heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever.

Holman Bible

“‘Then I will raise up a faithful priest for Myself. He will do whatever is in My heart and mind. I will establish a lasting dynasty for him, and he will walk before My anointed one for all time.

International Standard Version

And I'll raise up for myself a faithful priest who will do according to what is in my heart and according to my desire. I'll build for him an enduring house and he will walk before my anointed one forever.

A Conservative Version

And I will raise up for me a faithful priest who shall do according to that which is in my heart and in my mind. And I will build for him a sure house, and he shall walk before my anointed forever.

American Standard Version

And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever.

Amplified

But I will raise up for Myself a faithful priest who will do according to what is in My heart and in My soul; and I will build him a permanent and enduring house, and he will walk before My anointed forever.

Bible in Basic English

And I will make a true priest for myself, one who will do what is in my heart and in my mind: and I will make for him a family which will not come to an end; and his place will be before my holy one for ever.

Darby Translation

And I will raise up for myself a faithful priest, who shall do according to what is in my heart and in my mind; and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed continually.

Julia Smith Translation

And I raised up to me a faithful priest, as in my heart and in my soul he shall do: and I built to him a faithful house; and he went before my Messiah all the days.

King James 2000

And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed forever.

Lexham Expanded Bible

But I will raise up for myself a reliable priest; he will do just according to what [is] in my heart and in my soul. I will build for him a lasting house and he will walk continually before my anointed one {forever}.

Modern King James verseion

And I will raise up a faithful priest to Myself, one who shall do according to what is in My heart and in My mind. And I will build him a sure house, and he shall walk before My anointed forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will stir me up a faithful priest that shall do as it is in mine heart and in my mind. And I will build him a sure house. And he shall walk before mine anointed forever.

NET Bible

Then I will raise up for myself a faithful priest. He will do what is in my heart and soul. I will build for him a secure dynasty and he will serve my chosen one for all time.

New Heart English Bible

I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind. I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed forever.

Webster

And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before my Anointed for ever.

World English Bible

I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind. I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed forever.

Youngs Literal Translation

and I have raised up for Me a stedfast priest; as in My heart and in My soul he doth do; and I have built for him a stedfast house, and he hath walked up and down before Mine anointed all the days;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will raise me up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

לבב 
Lebab 
Usage: 251

and in my mind
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and I will build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and he shall walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

משׁיח 
Mashiyach 
Usage: 38

References

Context Readings

Yahweh Rebukes Eli

34 And, this, for thee is the sign, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and Phinehas, - In one day, shall they, both of them, die; 35 And I will raise me up a faithful priest, According to that which is in my heart and in my soul, will he do; Therefore will I build for him an assured house, and he shall go to and fro in presence of mine Anointed, all the days. 36 And it shall be, that, any that is left in thy house, shall come bowing down to him for a small coin of silver, and for a cake of bread, and shall say: Appoint me, I pray thee, to one of the priestly offices, that I may eat a morsel of bread.


Cross References

2 Samuel 7:11

even from the day when I put judges in charge over my people Israel, thus will I give thee rest from all thine enemies. And Yahweh must tell thee that, a house, will Yahweh make for thee.

2 Samuel 7:27

For, thou, O Yahweh of hosts, God of Israel, hast unveiled the ear of thy servant, saying - A house, will I build for thee. For this cause, hath thy servant found in his heart, to pray unto thee, this prayer.

1 Kings 11:38

So shall it be, if thou wilt hearken unto all that I shall command thee, and wilt walk in my ways, and do that which is right in mine eyes, by keeping my statutes and my commandments, as did David my servant, then will I be with thee, and will build thee an assured house, as I have built for David, and will give unto thee, Israel.

1 Samuel 25:28

Forgive, I pray thee, the trespass of thy handmaid, - for Yahweh, will certainly make, for my lord an assured house, for, the battles of Yahweh, is my lord fighting, and, wrong, shall not be found in thee, all thy days;

1 Kings 2:35

And the king put Benaiah son of Jehoiada, in his stead, over the army, - and, Zadok the priest, did the king put in the stead of Abiathar.

1 Chronicles 29:22

And so they did eat and drink before Yahweh on that day, with great joy, - and they, the second time, made Solomon son of David king, and anointed him unto Yahweh to be chief ruler, and Zadok to be priest.

Exodus 1:21

And it came to pass, because the midwives feared God, that he made for them households.

Numbers 25:13

so shall it prove to be unto him and unto his seed after him, the covenant of our age-abiding priesthood, because he was jealous for his God, and did put a propitiatory-covering over the sons of Israel.

1 Samuel 12:3

Behold me! testify against me, before Yahweh, and before his Anointed - Whose, ox, have I taken? or whose, ass, have I taken? or whom have I oppressed? Whom have I crushed? or at whose, hands, have I taken a bribe, to cover up mine eyes therewith? and I will restore it unto you.

1 Samuel 16:13

And Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren. And the Spirit of Yahweh came mightily upon David, from that day forward. Then arose Samuel, and went his way unto Ramah.

1 Kings 1:8

But, Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men who belonged to David, were not with Adonijah.

1 Kings 1:45

and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king, in Gihon, and they went up from thence rejoicing, so that the city rang again, - That, is the noise ye have heard.

1 Chronicles 6:8-15

and, Ahitub, begat Zadok, and, Zadok, begat Ahimaaz;

Nehemiah 12:10-11

And Jeshua, begat Joiakim, - and Joiakim, begat Eliashib, and, Eliashib, begat Joiada;

Psalm 2:2

The kings of earth take their station, and, grave men, have met by appointment together, - against Yahweh, and against his Anointed One saying :

Ezekiel 34:23

And I will raise up over them one shepherd And he shall tend them, Even my servant David, - Hell will tend them, And libel will become to them a shepherd;

Ezekiel 44:15-16

But the priests the Levites the sons of Zadok, Who kept the charge of my sanctuary - when the sons of Israel went astray from me, They shall draw near unto me to wait upon me, And shall stand before me, to bring near unto me the fat and the blood Declareth My Lord, Yahweh:

Hebrews 2:17

Whence he was obliged, in every way, unto the brethren, to be made like, that he might become a merciful and faithful high-priest, in the things pertaining unto God, - for the making of propitiation for the sins of the people.

Hebrews 7:26-28

For, such a high-priest as this, for us, was evensuited: Loving, noble, undefiled, set apart from sinners, and become, higher than the heavens;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain