Parallel Verses

King James 2000

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before your father, that he seeks my life?

New American Standard Bible

Then David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?”

King James Version

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

Holman Bible

David fled from Naioth in Ramah and came to Jonathan and asked, “What have I done? What did I do wrong? How have I sinned against your father so that he wants to take my life?”

International Standard Version

David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and said, "What have I done? What is my crime, and how have I wronged your father so that he's determined to kill me?

A Conservative Version

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? What is my iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeks my life?

American Standard Version

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

Amplified

David fled from Naioth in Ramah and he came and said to Jonathan, “What have I done? What is my guilt? What is my sin before (against) your father, that he is seeking my life?”

Bible in Basic English

And David went in flight from Naioth in Ramah and came to Jonathan and said, What have I done? What is my crime and my sin against your father that he is attempting to take my life?

Darby Translation

And David fled from Naioth by Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity, and what is my sin before thy father, that he seeks my life?

Julia Smith Translation

And David will flee from Naioth in Ramah, and he will come and say before Jonathan, What did I? and what mine iniquity? and what my sin before thy father that he seeks my soul?

Lexham Expanded Bible

Then David fled from Naioth in Ramah and came and said before Jonathan, "What have I done? What [is] my guilt and what [is] my sin before your father that [he is] {trying to kill me}?

Modern King James verseion

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? What is my iniquity, and what my sin before your father, that he seeks my life?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David fled from Naioth in Ramah and went and said before Jonathan, "What have I done? Wherein am I faulty? What is the sin that I have committed before thy father that he seeketh my life?"

NET Bible

David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, "What have I done? What is my offense? How have I sinned before your father? For he is seeking my life!"

New Heart English Bible

David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, "What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?"

The Emphasized Bible

And David fled from Naioth, in Ramah, - and came in, and said before Jonathan - What have I done? What is my transgression, and what my sin, before thy father, that he seeketh my life?

Webster

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

World English Bible

David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, "What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?"

Youngs Literal Translation

And David fleeth from Naioth in Ramah, and cometh, and saith before Jonathan, 'What have I done? what is mine iniquity? and what my sin before thy father, that he is seeking my life?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

בּרח 
Barach 
Usage: 64

נויתo 
Naviyth 
Usage: 6

in Ramah
רמה 
Ramah 
Usage: 36

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and said

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

and what is my sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jonathan Supports David Over Saul

1 And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before your father, that he seeks my life? 2 And he said unto him, God forbid; you shall not die: behold, my father will do nothing either great or small, but that he will show it to me: and why should my father hide this thing from me? it is not so.


Cross References

1 Samuel 12:3

Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind my eyes with? and I will restore it to you.

1 Samuel 19:19-24

And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.

1 Samuel 23:26-28

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men surrounded David and his men to take them.

1 Samuel 24:9

And David said to Saul, Why hear you men's words, saying, Behold, David seeks your hurt?

1 Samuel 24:11

Moreover, my father, see, yea, see the skirt of your robe in my hand: for in that I cut off the skirt of your robe, and killed you not, know you and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against you; yet you hunt my soul to take it.

1 Samuel 24:17

And he said to David, you are more righteous than I: for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil.

Psalm 7:3-5

O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;

Psalm 18:20-24

The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.

Psalm 124:6-8

Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth.

2 Corinthians 1:12

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.

2 Peter 2:9

The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

1 John 3:21

Beloved, if our heart condemns us not, then have we confidence toward God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain