Parallel Verses

New American Standard Bible

The prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold; depart, and go into the land of Judah." So David departed and went into the forest of Hereth.

King James Version

And the prophet Gad said unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.

Holman Bible

Then the prophet Gad said to David, "Don't stay in the stronghold. Leave and return to the land of Judah." So David left and went to the forest of Hereth.

International Standard Version

The prophet Gad told David, "Don't remain in the stronghold. Go and enter the territory of Judah." So David left and went into the forest of Hereth.

A Conservative Version

And the prophet Gad said to David, Abide not in the stronghold. Depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hereth.

American Standard Version

And the prophet Gad said unto David, Abide not in the stronghold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hereth.

Amplified

Then the prophet Gad said to David, Do not remain in the stronghold; leave, and get into the land of Judah. So David left and went into the forest of Hareth.

Bible in Basic English

And the prophet Gad said to David, Do not go on living in this place but go into the land of Judah. Then David went away and came to the woodland of Hereth.

Darby Translation

And the prophet Gad said to David, Abide not in the stronghold; depart, and go into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.

Jubilee 2000 Bible

And the prophet Gad said unto David, do not abide in this fortress; depart, and go into the land of Judah. Then David departed and came into the forest of Hareth.

Julia Smith Translation

And the prophet Gad will say to David, Thou shalt not dwell in the fortress; go, and come in for thyself to the land of Judah. And David will go and come to the thicket of Hareth.

King James 2000

And the prophet Gad said unto David, Abide not in the stronghold; depart, and get you into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hereth.

Lexham Expanded Bible

Then Gad the prophet said to David, "You should not stay in the stronghold; leave and go into the land of Judah." So David left and came [to] the forest of Hereth.

Modern King James verseion

And the prophet Gad said to David, Do not stay in the stronghold. Leave and go into the land of Judah. And David left and came into the forest of Hareth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the prophet Gad said unto David, "Abide not in castles, but depart and go to the land of Judah." Then David departed and came into the forest of Hereth.

NET Bible

Then Gad the prophet said to David, "Don't stay in the stronghold. Go to the land of Judah." So David left and went to the forest of Hereth.

New Heart English Bible

The prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold. Depart, and go into the land of Judah." Then David departed, and came into the forest of Hereth.

The Emphasized Bible

Then said Gad the prophet unto David - Thou must not abide in the fortress, go and get thee into the land of Judah. So David departed, and entered the forest of Hereth.

Webster

And the prophet Gad said to David, Abide not in the hold; depart, and come into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.

World English Bible

The prophet Gad said to David, "Don't stay in the stronghold. Depart, and go into the land of Judah." Then David departed, and came into the forest of Hereth.

Youngs Literal Translation

And Gad the prophet saith unto David, 'Thou dost not abide in a fortress, go, and thou hast entered for thee the land of Judah;' and David goeth and entereth the forest of Hareth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

גּד 
Gad 
Usage: 71

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

not in the hold
מצדה מצוּדה מצוּד 
Matsuwd 
Usage: 22

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and get

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יער 
Ya`ar 
Usage: 58

Context Readings

Saul Takes Revenge On The Priests Who Helped David

4 Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the stronghold. 5 The prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold; depart, and go into the land of Judah." So David departed and went into the forest of Hereth. 6 Then Saul heard that David and the men who were with him had been discovered. Now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk tree on the height with his spear in his hand, and all his servants were standing around him.


Cross References

1 Chronicles 21:9

The LORD spoke to Gad, David's seer, saying,

1 Chronicles 29:29

Now the acts of King David, from first to last, are written in the chronicles of Samuel the seer, in the chronicles of Nathan the prophet and in the chronicles of Gad the seer,

2 Chronicles 29:25

He then stationed the Levites in the house of the LORD with cymbals, with harps and with lyres, according to the command of David and of Gad the king's seer, and of Nathan the prophet; for the command was from the LORD through His prophets.

2 Samuel 24:11

When David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain