Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now they told David, "Look, [the] Philistines [are] fighting in Keilah and they [are] raiding the threshing floors."

New American Standard Bible

Then they told David, saying, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are plundering the threshing floors."

King James Version

Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

Holman Bible

It was reported to David: “Look, the Philistines are fighting against Keilah and raiding the threshing floors.”

International Standard Version

Someone told David, "Look, the Philistines are fighting at Keilah and are plundering the threshing floors."

A Conservative Version

And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing-floors.

American Standard Version

And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing-floors.

Amplified

Then they told David, Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are robbing the threshing floors.

Bible in Basic English

And they sent word to David, saying, The Philistines are fighting against Keilah and taking the grain from the grain-floors.

Darby Translation

And they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.

Jubilee 2000 Bible

Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

Julia Smith Translation

And they will announce to David, saying, Behold, the rovers fighting against Keilah, and they are plundering the threshing-floors.

King James 2000

Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing floors. .

Modern King James verseion

And they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then men told David, saying, "Behold, the Philistines fight against Keilah, and spoil the barns."

NET Bible

They told David, "The Philistines are fighting in Keilah and are looting the threshing floors."

New Heart English Bible

David was told, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors."

The Emphasized Bible

Then told they David, saying, - Lo! the Philistines are fighting against Keilah, and they are plundering the threshing-floors.

Webster

Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.

World English Bible

David was told, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors."

Youngs Literal Translation

And they declare to David, saying, 'Lo, the Philistines are fighting against Keilah, and they are spoiling the threshing-floors.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

לחם 
Lacham 
Usage: 177

קעילה 
Q@`iylah 
Usage: 18

and they rob
שׁשׂה שׁסה 
Shacah 
Usage: 11

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

David Defeats The Philistines At Keilah

1 Now they told David, "Look, [the] Philistines [are] fighting in Keilah and they [are] raiding the threshing floors." 2 So David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go and attack these Philistines?" And Yahweh said to David, "Go and attack the Philistines and save Keilah."


Cross References

Joshua 15:44

Keilah, Aczib, and Mareshah; nine cities and their villages.

Nehemiah 3:17-18

After him the Levites repaired; Rehum son of Bani, and next to him Hashabiah, commander of half of the district of Keilah, repaired his district.

Leviticus 26:16

I {in turn} will do this to you: then I will summon onto you horror, the wasting disease, and the fever that wastes eyes and that drains away life; and you shall sow your seed {in vain}, and your enemies shall eat it.

Deuteronomy 28:33

A people that you do not know shall consume the harvest of your land and all your labor, and you will be only oppressed and crushed {for the rest of your lives}.

Deuteronomy 28:51

And it shall consume the fruit of your livestock and the fruit of your ground {until you are destroyed}, [and] who will not leave for you [any] grain, wine, and olive oil, {calves of your herds}, and {lambs of} your flock {until it has destroyed you}.

Judges 6:4

They would camp against them and destroy the produce of the land {as far as} Gaza; they left no produce in Israel, or sheep, ox, or donkey.

Judges 6:11

The angel of Yahweh came and sat under the oak that [was] at Ophrah that belonged to Jehoash [the] Abiezrite; and Gideon his son [was] threshing wheat in the winepress to hide [it] from the Midianites.

Micah 6:15

You yourself will sow, but you will not reap; you will tread olives, but you will not anoint yourself with oil; [you will tread] grapes, but you will not drink wine.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain