Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The threshing floors will be full [with] grain, and the vats will overflow [with] new wine and olive oil.

New American Standard Bible

The threshing floors will be full of grain,
And the vats will overflow with the new wine and oil.

King James Version

And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.

Holman Bible

The threshing floors will be full of grain,
and the vats will overflow
with new wine and olive oil.

International Standard Version

The threshing floors will be smothered in grain, and the vats will overflow with wine and oil.

A Conservative Version

And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.

American Standard Version

And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.

Amplified


And the threshing floors shall be full of grain,
And the vats shall overflow with new wine and oil.

Bible in Basic English

And the floors will be full of grain, and the crushing-places overflowing with wine and oil.

Darby Translation

And the floors shall be full of corn, and the vats shall overflow with new wine and oil.

Julia Smith Translation

And the threshing-floors were filled with grain, and the wine-vats overflowed with new wine and new oil.

King James 2000

And the threshing floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.

Modern King James verseion

And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the barns shall be full of corn, and the wine presses flow with wine and oil.

NET Bible

The threshing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil.

New Heart English Bible

The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.

The Emphasized Bible

So shall the threshing-floors, be filled, with corn, - and the vats, overflow, with new wine and oil.

Webster

And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.

World English Bible

The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.

Youngs Literal Translation

And full have been the floors with pure corn, And overflown have the presses with new wine and oil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the floors
גּרן 
Goren 
Usage: 36

shall be full
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

of wheat
בּר בּר 
Bar 
Usage: 14

and the fats
יקב 
Yeqeb 
Usage: 16

שׁוּק 
Shuwq 
Usage: 3

with wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

23 Be glad, children of Zion, be glad and rejoice in Yahweh your God, because he has given for you the autumn rains for [your] righteousness, and he has {poured down} for you rainwater, [the] autumn and spring rains, as before. 24 The threshing floors will be full [with] grain, and the vats will overflow [with] new wine and olive oil. 25 I will repay you the years that the locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my mighty troops that I sent against you.

Cross References

Leviticus 26:10

And you shall eat {old grain}, and {you shall clear away the old before the new}.

Amos 9:13

"Look, days are coming," {declares} Yahweh, "when [the one who] plows will overtake [the one who] reaps, the one who treads grapes [will catch up] with the one who sows the seed. And the mountains will drip sweet wine and all of the hills will flow [with it].

Malachi 3:10

Bring the whole tithe to {the storehouse}, so that there will be food in my house, and test me please in this," says Yahweh of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven, and pour forth for you {an overflowing blessing}.

Proverbs 3:9-10

Honor Yahweh from your substance, and from the firstfruits of all that will come to you,

Joel 3:13

Send forth [the] sickle, for the harvest is ripe! Go tread, for [the] winepress is full! The vats overflow, because their evil [is] great!

Joel 3:18

And it will happen on that day; the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk, and all the channels of Judah will flow with water. A spring from the house of Yahweh will come forth, and it will water the valley of Acacia Trees.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain