Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Saul went on this side of the mountain, and, David and his men, on that side of the mountain, - wherefore David became hurried, to get away from the presence of Saul, but, Saul and his men, were surrounding David and his men, to capture then:

New American Standard Bible

Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain; and David was hurrying to get away from Saul, for Saul and his men were surrounding David and his men to seize them.

King James Version

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

Holman Bible

Saul went along one side of the mountain and David and his men went along the other side. Even though David was hurrying to get away from Saul, Saul and his men were closing in on David and his men to capture them.

International Standard Version

Saul went on one side of the mountain while David and his men went on the other side of the mountain. David was hurrying to get away from Saul while Saul and his men were closing in on David and his men to capture them.

A Conservative Version

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain. And David made haste to get away for fear of Saul. For Saul and his men encompassed David and his men round about to take them.

American Standard Version

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

Amplified

Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain. And David was hurrying to get away from Saul, for Saul and his men were surrounding David and his men to capture them.

Bible in Basic English

And Saul and his men went on one side of the mountain, and David and his men went on the other: and David's purpose was to get away as quickly as possible, for fear of Saul; for Saul and his men were making a circle round David and his men in order to take them.

Darby Translation

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain; and David made haste to get away from Saul; and Saul and his men sought to surround David and his men to take them.

Julia Smith Translation

And Saul will go from the side of the mountain from hence, and David from the side of the mountain from thence: and David will be taking flight to go from the face of Saul; and Saul and his men surrounding upon David and upon his men to seize them.

King James 2000

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men surrounded David and his men to take them.

Lexham Expanded Bible

Saul went {on one side of the mountain}, and David and his men {went on the other side of the mountain}. David was hurrying to get away from Saul, while Saul and his men [were] closing in on David and his men to capture them.

Modern King James verseion

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain. And David hurried to get away before Saul. For Saul and his men were encircling David and his men, to take them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Saul and his men went on the one side of the mountain, and David and his men on the other. And David, as a man amazed, made haste to get from Saul. For Saul and his men had compassed David and his men round about, to take them.

NET Bible

Saul went on one side of the mountain, while David and his men went on the other side of the mountain. David was hurrying to get away from Saul, but Saul and his men were surrounding David and his men so they could capture them.

New Heart English Bible

Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men surrounded David and his men to take them.

Webster

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men around to take them.

World English Bible

Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men surrounded David and his men to take them.

Youngs Literal Translation

And Saul goeth on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain, and David is hastened to go from the face of Saul, and Saul and his men are compassing David and his men, to catch them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

ילך 
Yalak 
Usage: 0

on this side
צד 
Tsad 
Usage: 33

of the mountain
הר 
Har 
הר 
Har 
Usage: 544
Usage: 544

and David
דּויד דּוד 
David 
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074
Usage: 1074

and his men
אנושׁ 
'enowsh 
אנושׁ 
'enowsh 
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42
Usage: 42
Usage: 42

on that side
צד 
Tsad 
Usage: 33

חפז 
Chaphaz 
Usage: 9

to get away
ילך 
Yalak 
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

עטר 
`atar 
Usage: 7

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עטר 
`atar 
Usage: 7

to take
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

David Eludes Saul's Pursuit

25 Then Saul and his men departed, to seek him ; but it had been told David, and he had gone down the cliff, and taken up his abode in the wilderness of Maon, - and when Saul had, heard it, he pursued David in the wilderness of Maon. 26 And Saul went on this side of the mountain, and, David and his men, on that side of the mountain, - wherefore David became hurried, to get away from the presence of Saul, but, Saul and his men, were surrounding David and his men, to capture then: 27 when, a messenger, came unto Saul, saying, - Haste thee and come! for the Philistines have spread over the land.

Cross References

Psalm 17:9

From the face of lawless ones who have treated me with violence, the foes of my soul, who come round against me:

1 Samuel 19:12

So Michal let down David, through the window, and he departed and fled, and escaped.

1 Samuel 20:38

And Jonathan cried after the lad, Haste thee - be quick, do not stay! so Jonathan's lad picked up the arrows and brought them unto his master.

2 Samuel 15:14

Then said David, to all his servants who were with him in Jerusalem - Arise and let us flee, or we shall have no way of escape from the face of Absolom, - make speed to depart, lest he make speed, and so overtake us, and bring down misfortune upon us, and smite the city with the edge of the sword.

2 Samuel 17:21-22

And it came to pass, after those had gone, that these came up out of the well, and went, and told King David, - and said unto David, - Arise ye and pass quickly over the water, for, thus and thus, hath Ahithophel counselled against you.

2 Chronicles 20:12

O our God, wilt thou not bring judgment upon them, seeing that there is, in us, no strength, before this great multitude, that is coming against us, - we, therefore, know not what we shall do, but, unto thee, are our eyes.

Psalm 17:11

As for our own goings, now, have they surrounded us, - Their eyes, they fix, bending to the earth:

Psalm 22:12

Many bulls have surrounded me, Strong oxen of Bashan, have enclosed me;

Psalm 22:16

For dogs have surrounded me, - An assembly of evil doers, have encircled me, They have pierced my hands and my feet,

Psalm 31:22

But, I, had said in mine alarm, I am cut off from before thine eyes, - But, indeed, thou didst hear the voice of my supplication, when I cried for help unto thee.

Psalm 118:11-13

They have compassed me about - yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;

Psalm 140:1-9

Rescue me, O Yahweh, from the men of mischief, From the men of violence, wilt thou preserve me:

2 Corinthians 1:8

For we do not wish you to be ignorant, brethren, as to our tribulation which happened in Asia, - that, exceedingly, beyond power, were we weighed down, so that we despaired, even of life.

Revelation 20:9

And they came up over the breadth of the land, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city. And there came down fire out of heaven, and devoured them;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain