Parallel Verses

Bible in Basic English

May the Lord be judge between me and you, and may the Lord give me my rights against you, but my hand will never be lifted up against you.

New American Standard Bible

May the Lord judge between you and me, and may the Lord avenge me on you; but my hand shall not be against you.

King James Version

The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

Holman Bible

“May the Lord judge between you and me, and may the Lord take vengeance on you for me, but my hand will never be against you.

International Standard Version

May the LORD judge between me and you, and may he take vengeance on you for me, but I won't be attacking you.

A Conservative Version

LORD judge between me and thee, and LORD avenge me of thee, but my hand shall not be upon thee.

American Standard Version

Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.

Amplified

May the Lord judge between me and you; and may the Lord avenge me on you; but my hand shall not be against you.

Darby Translation

Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.

Julia Smith Translation

And Jehovah will judge between me and between thee, and Jehovah avenge me of thee: and my hand shall not be upon thee.

King James 2000

The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you: but my hand shall not be upon you.

Lexham Expanded Bible

May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me on you, but my hand will not be against you!

Modern King James verseion

May Jehovah judge between me and you, and may Jehovah avenge me of you. But my hand shall not be on you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD be judge between thee and me, and the LORD avenge me of thee. But mine hand be not upon thee.

NET Bible

May the Lord judge between the two of us, and may the Lord vindicate me over you, but my hand will not be against you.

New Heart English Bible

May the LORD judge between me and you, and may the LORD avenge me of you; but my hand shall not be on you.

The Emphasized Bible

Let Yahweh do justice betwixt me and thee, and let Yahweh avenge me of thee, - but, mine own hand, shall not be upon thee.

Webster

The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but my hand shall not be upon thee.

World English Bible

May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.

Youngs Literal Translation

'Jehovah doth judge between me and thee, and Jehovah hath avenged me of thee, and my hand is not on thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

between me and thee, and the Lord

Usage: 0

נקם 
Naqam 
Usage: 35

me of thee but mine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Hastings

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

11 And see, my father, see the skirt of your robe in my hand: for the fact that I took off the skirt of your robe and did not put you to death is witness that I have no evil purpose, and I have done you no wrong, though you are waiting for my life to take it. 12 May the Lord be judge between me and you, and may the Lord give me my rights against you, but my hand will never be lifted up against you. 13 There is an old saying, From the evil-doer comes evil: but my hand will never be lifted up against you.


Cross References

Genesis 16:5

And Sarai said to Abram, May my wrong be on you: I gave you my servant for your wife and when she saw that she was with child, she no longer had any respect for me: may the Lord be judge between you and me.

Judges 11:27

So I have done no wrong against you, but you are doing wrong to me in fighting against me: may the Lord, who is Judge this day, be judge between the children of Israel and the children of Ammon.

1 Samuel 26:23

And the Lord will give to every man the reward of his righteousness and his faith: because the Lord gave you into my hands today, and I would not put out my hand against the man who has been marked with the holy oil.

Job 5:8

But as for me, I would make my prayer to God, and I would put my cause before him:

Genesis 31:53

May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, be our judge. Then Jacob took an oath by the Fear of his father Isaac.

1 Samuel 26:10-11

And David said, By the living Lord, the Lord will send destruction on him; the natural day of his death will come, or he will go into the fight and come to his end.

Psalm 7:8-9

The Lord will be judge of the peoples; give a decision for me, O Lord, because of my righteousness, and let my virtue have its reward.

Psalm 35:1

O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me.

Psalm 43:1

Be my judge, O God, supporting my cause against a nation without religion; O keep me from the false and evil man.

Psalm 94:1

O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.

Romans 12:19

Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.

1 Peter 2:23

To sharp words he gave no sharp answer; when he was undergoing pain, no angry word came from his lips; but he put himself into the hands of the judge of righteousness:

Revelation 6:10

And they gave a great cry, saying, How long will it be, O Ruler, holy and true, before you take your place as judge and give punishment for our blood to those on the earth?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain